Ainda temos os ingredientes para tornar o Verão doce | Open Subtitles | لا زلنا نملك المكوّنات لجعل هذا الصيف جميل |
Precisamos de ajuda para tornar o Dwight num cavalheiro. | Open Subtitles | نحتاج مساعدتكم لجعل دوايت يبدو بمظهر رجل نبيل |
Gostava de te ouvir perguntar como podes ajudar o nosso esforço, o nosso esforço coletivo para tornar o teu país seguro. | Open Subtitles | أود أن أسمعك تطلبين كيف بوسعك مساعدة جهودنا جهودنا الجماعية لجعل دولتنا آمنة هل تظنين أن بإمكانك فعل ذلك؟ |
Nada como ser violada para tornar o dia inesquecível. | Open Subtitles | لاشيء مثل التعرض للاغتصاب ليجعل يومك لامع ومشرق |
Para alguém não treinado, parece totalmente legítimo, pois alguém se deu a grandes trabalhos para tornar o website decente. | Open Subtitles | للعين غير الخبيرة يبدو شرعيا تماما لأن احدهم قام بإجراءات استثنائية ليجعل الموقع لائقا |
Contudo, está aqui hoje, em nome de todos nós, para ajudar na luta para tornar o nosso país um local mais seguro, onde os cidadãos não façam justiça pelas próprias mãos. | Open Subtitles | و مع ذلك هو هنا اليوم ليكون معنا كلنا ليساعد على المكافحه ليجعل بلدنا مكان آمن مكان حيث المواطنين لا ياخذون القانون بإيديهم |
Usemos essa energia para tornar o mundo um lugar melhor. | TED | لذا، لنستخدم هذه الطاقة لجعل العالم مكانًا أفضل. |
E podemos usar software inteligente para tornar o trânsito fluído. | TED | و يمكننا استخدام التكنولوجيا الذكية لجعل حركة السير خالية من الإزدحام. |
Na verdade, nós aplicamos muitas técnicas do design de foguetes para tornar o carro mais leve, apesar de ter um enorme conjunto de baterias. | TED | في الحقيقة، طبّقنا كثيرًا من تقنيات تصميم الصواريخ لجعل السيّارة خفيفة بالرّغم من احتوائها على بطّارية كبيرة. |
Por isso, acrescentei um floreado para tornar o sistema mais completo. | TED | فقمت بعمل إضافة للبرنامج. لجعل النظام تامًا. |
Isto pode significar que se evitem orações difíceis de analisar em tempo real, que se façam alterações para evitar uma pronúncia constrangedora, ou que se eliminem sons para tornar o discurso mais rápido. | TED | قد يعني هذا تجنب الفقرات المركبة التي يصعب فهمها وعمل التغييرات لتجنب النطق الغريب أو حذف أصوات لجعل المحادثة أسرع |
Então, eis alguns pensamentos finais acerca do que o público pode fazer para tornar o mundo num sítio melhor. | TED | لذلك، إليكم بعض الأفكار الختامية حول ما يستطيع الجماهير عمله لجعل العالم أفضل مكانًا. |
Gostaria de vos partilhar sugestões de coisas que cidadãos da Internet como nós todos podem fazer para tornar o ambiente menos tóxico. | TED | أرغب في مشاركتكم عدة اقتراحات لأمورٍ قد يكون مستخدمو الإنترنت مثلي ومثلكم قادرين على القيام بها لجعل الأشياء أقل ضررًا. |
Engenheiros, eles é que instalam esses grandes processadores de... atmosfera para tornar o ar respirável. | Open Subtitles | مهندسو الكواكب يذهبون ويضعون معالجات الجو الكبيره لجعل الهواء صالحأ للتنفس |
- O truque é ser específico. para tornar o desejo perfeito. | Open Subtitles | لا، لا، الخدعة ستصبح معيّنة، لجعل الأمنية تتقن. |
Ele diz essas coisa para tornar o combate mais divertido. | Open Subtitles | إنهُ يقول ذلك ليجعل القتال أكثر متعة. |
Morreu para tornar o Mundo um lugar mais seguro. | Open Subtitles | مات ليجعل العالم أكثر أمناً |