"para trabalhar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للعمل مع
        
    • بالعمل مع
        
    A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    Eu trouxe os meus alunos japoneses para trabalhar com os estudantes chineses. TED أحضرت طلبتي اليابانيين للعمل مع الطلبة الصينيين.
    Temos de nos preparar para trabalhar com uma IA que seja a que atualmente temos. TED يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي.
    Depois daquela primeira viagem, tenho lá voltado várias vezes por ano para visitar Sian Ka'an, o meu país natal, para trabalhar com esse lixo. TED ثم رجعت بعد هذه الرحلة الأولى عدة مرات في السنة لزيارة سيان كان للبلاد التي ولدت فيها للعمل مع هذه القمامة
    Estou também a recorrer ao fabrico digital pois as ferramentas de que preciso para trabalhar com Stroptomyces coelicolor na verdade não existem. TED أنا أيضاً استخدمت التصنيع الرقمي، لأن الأدوات اللازمة للعمل مع السليكولور غير موجودة بالفعل.
    Sim. Temos ordens para trabalhar com os agentes nesta caça ao homem. Open Subtitles عندنا الطلبات للعمل مع المسؤولون الإتحاديون على هذه المطاردة.
    E outra coisa. Tenho um plano para trabalhar com FM, eu trato disto. Open Subtitles وشئ اخر لدى خطه للعمل مع ال أف أم سوف ادمج هذا
    Foi-me oferecido um emprego para trabalhar com as crianças na escola. Open Subtitles عرضت علي وظيفة للعمل مع الاطفال في المدرسة
    Uma razão para trabalhar com as mesmas pessoas é conhecermos as suas acções. Open Subtitles أحد الأسباب للعمل مع نفس الناس هو أنك تعرف حركات بعضهم البعض
    Mas mudei-me para Baltimore em 1922 para trabalhar com Jeff na magia. Open Subtitles أوه لكن أنا أنتقلت إلى بالتيمور في سنة 22 للعمل مع جيف في العرض السحري
    No ano passado ajudei a fundar uma organização... para trabalhar com crianças cujas famílias foram mortas... ou os pais foram sequestrados. Open Subtitles في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا
    Engraxadora, ser voluntária para trabalhar com o meu namorado. Open Subtitles .. قليل من التملق ، والتطوع للعمل مع صديقي الحميم
    Há, apenas. alguns relojoeiros qualificados para trabalhar com ele. Open Subtitles هناك بعض الساعاتيين المؤهلين للعمل مع هذه الساعة دعني أحزر
    Continuou no país para trabalhar com Osama bin Laden. Open Subtitles ثم مكث هناك للعمل مع أسامة بن لادن
    E agora estás a pensar ir para Chicago durante seis meses para trabalhar com bandas que não te agradam. Open Subtitles والآن تتحدثين عن الإنتقال لشيكاغو لمدة ستة أشهر للعمل مع هذة الفرق التي أعلم حقاً أنك لست مهتمة بها
    Aceitei o emprego não para trabalhar com a Polícia, mas para trabalhar contigo. Open Subtitles لقد عرضت علي عملاً لم أقبله للعمل مع الشرطة قبلته للعمل معك
    Fui convocado por Justine Faraldo para trabalhar com uns Fuzileiros Navais... Open Subtitles من قبل "جستن فرالدو" للعمل مع أولئك المشاه البحرية الحكومة!
    Ao regressar à Índia para trabalhar com aqueles pescadores, fizemos uma rede de um milhão e meio de nós dados à mão -- instalada por pouco tempo em Madrid. TED وبالعودة الى الهند للعمل مع الصيادين صنعنا في البداية شبكة .. من مليون ونصف المليون عقدة يدوية تم تركيبها في مدريد لفترة
    O que nós temos é a flexibilidade de um centro académico para trabalhar com pessoas competentes, motivadas, entusiásticas e, esperemos, com bom financiamento, para que levem estas moléculas até à clínica enquanto preservamos a nossa capacidade de partilhar mundialmente este protótipo. TED ما نملكه هو مرونة المركز الأكاديمي للعمل مع أناسٍ مؤهلةٍ، مندفعةٍ متحمسةٍ، ممولة جيداً كما نأمل لتحمل هذه الجزيئات إلى العيادة مع الحفاظ على قدرتنا على مشاركة نموذج العقار عالمياً.
    Com água limpa, subitamente, tornava-se possível destapar o rio e, com sorte e muita pressão, o meu parceiro Takako Tajima e eu fomos encarregados pela cidade para trabalhar com uma equipa de engenheiros para destapar o rio. TED بماء نظيف، فجأة، أصبح كشف النهر ممكنا، وبالحظ والكثير من الدفع، أنا وشريكي تاكاكو تاجيما تفوّضنا من قبل المدينة للعمل مع فريق من المهندسين لكشف النهر.
    Fui destacada para trabalhar com Ed Grey, um agente dos estados unidos, da DEA. Open Subtitles لقد كلفت بالعمل مع محقق أمريكي يدعى إد جريي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more