A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى |
Eu trouxe os meus alunos japoneses para trabalhar com os estudantes chineses. | TED | أحضرت طلبتي اليابانيين للعمل مع الطلبة الصينيين. |
Temos de nos preparar para trabalhar com uma IA que seja a que atualmente temos. | TED | يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي. |
Depois daquela primeira viagem, tenho lá voltado várias vezes por ano para visitar Sian Ka'an, o meu país natal, para trabalhar com esse lixo. | TED | ثم رجعت بعد هذه الرحلة الأولى عدة مرات في السنة لزيارة سيان كان للبلاد التي ولدت فيها للعمل مع هذه القمامة |
Estou também a recorrer ao fabrico digital pois as ferramentas de que preciso para trabalhar com Stroptomyces coelicolor na verdade não existem. | TED | أنا أيضاً استخدمت التصنيع الرقمي، لأن الأدوات اللازمة للعمل مع السليكولور غير موجودة بالفعل. |
Sim. Temos ordens para trabalhar com os agentes nesta caça ao homem. | Open Subtitles | عندنا الطلبات للعمل مع المسؤولون الإتحاديون على هذه المطاردة. |
E outra coisa. Tenho um plano para trabalhar com FM, eu trato disto. | Open Subtitles | وشئ اخر لدى خطه للعمل مع ال أف أم سوف ادمج هذا |
Foi-me oferecido um emprego para trabalhar com as crianças na escola. | Open Subtitles | عرضت علي وظيفة للعمل مع الاطفال في المدرسة |
Uma razão para trabalhar com as mesmas pessoas é conhecermos as suas acções. | Open Subtitles | أحد الأسباب للعمل مع نفس الناس هو أنك تعرف حركات بعضهم البعض |
Mas mudei-me para Baltimore em 1922 para trabalhar com Jeff na magia. | Open Subtitles | أوه لكن أنا أنتقلت إلى بالتيمور في سنة 22 للعمل مع جيف في العرض السحري |
No ano passado ajudei a fundar uma organização... para trabalhar com crianças cujas famílias foram mortas... ou os pais foram sequestrados. | Open Subtitles | في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا |
Engraxadora, ser voluntária para trabalhar com o meu namorado. | Open Subtitles | .. قليل من التملق ، والتطوع للعمل مع صديقي الحميم |
Há, apenas. alguns relojoeiros qualificados para trabalhar com ele. | Open Subtitles | هناك بعض الساعاتيين المؤهلين للعمل مع هذه الساعة دعني أحزر |
Continuou no país para trabalhar com Osama bin Laden. | Open Subtitles | ثم مكث هناك للعمل مع أسامة بن لادن |
E agora estás a pensar ir para Chicago durante seis meses para trabalhar com bandas que não te agradam. | Open Subtitles | والآن تتحدثين عن الإنتقال لشيكاغو لمدة ستة أشهر للعمل مع هذة الفرق التي أعلم حقاً أنك لست مهتمة بها |
Aceitei o emprego não para trabalhar com a Polícia, mas para trabalhar contigo. | Open Subtitles | لقد عرضت علي عملاً لم أقبله للعمل مع الشرطة قبلته للعمل معك |
Fui convocado por Justine Faraldo para trabalhar com uns Fuzileiros Navais... | Open Subtitles | من قبل "جستن فرالدو" للعمل مع أولئك المشاه البحرية الحكومة! |
Ao regressar à Índia para trabalhar com aqueles pescadores, fizemos uma rede de um milhão e meio de nós dados à mão -- instalada por pouco tempo em Madrid. | TED | وبالعودة الى الهند للعمل مع الصيادين صنعنا في البداية شبكة .. من مليون ونصف المليون عقدة يدوية تم تركيبها في مدريد لفترة |
O que nós temos é a flexibilidade de um centro académico para trabalhar com pessoas competentes, motivadas, entusiásticas e, esperemos, com bom financiamento, para que levem estas moléculas até à clínica enquanto preservamos a nossa capacidade de partilhar mundialmente este protótipo. | TED | ما نملكه هو مرونة المركز الأكاديمي للعمل مع أناسٍ مؤهلةٍ، مندفعةٍ متحمسةٍ، ممولة جيداً كما نأمل لتحمل هذه الجزيئات إلى العيادة مع الحفاظ على قدرتنا على مشاركة نموذج العقار عالمياً. |
Com água limpa, subitamente, tornava-se possível destapar o rio e, com sorte e muita pressão, o meu parceiro Takako Tajima e eu fomos encarregados pela cidade para trabalhar com uma equipa de engenheiros para destapar o rio. | TED | بماء نظيف، فجأة، أصبح كشف النهر ممكنا، وبالحظ والكثير من الدفع، أنا وشريكي تاكاكو تاجيما تفوّضنا من قبل المدينة للعمل مع فريق من المهندسين لكشف النهر. |
Fui destacada para trabalhar com Ed Grey, um agente dos estados unidos, da DEA. | Open Subtitles | لقد كلفت بالعمل مع محقق أمريكي يدعى إد جريي |