"para um chá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتناول الشاي
        
    • لشرب الشاي
        
    Bom, até mais. Temos que nos encontrar para um chá com bolinhos novamente. Open Subtitles وداعاًَ، علينا اللقاء مجدداً لتناول الشاي والكعك
    Bom, depois da surra que te deu hoje, não esperaria por um convite para um chá. Open Subtitles ملاكك الثأري قد يكون الوحيد الذي يستطيع معرفة الرجال الذين سطوا على أمّي. حسنا ً، بعد أن قطعت عليك الطريق هذه الليلة فلن أرفض لك أي دعوة لتناول الشاي.
    Farta de ser a rapariga sem papas na língua, a Miranda convidou o Steve para um chá e simpatia. Open Subtitles متعبة من كونها وحيدة قامت (ميراندا) بدعوة (ستيف) لتناول الشاي و مواساته
    Mas adoraria se se juntassem a mim para um chá no salão. Open Subtitles لكن أود لو انضممتن إلى لشرب الشاي بالردهة
    Então nós convencemo-lo, persuadimo-lo, e insistimos muito para que o Norman a trouxesse para um chá. Open Subtitles واصرينا على نورمان ان يحضرك الى هنا لشرب الشاي
    Entendo. Então este convite para um chá não é estritamente social? Open Subtitles إذا هذه الدعوة لتناول الشاي
    Este clima é perfeito para um chá. Open Subtitles إن هذا هو الجو المناسب لشرب الشاي
    - Ele veio visitar-me para um chá. Open Subtitles لقد جاء لشرب الشاي
    Então convide-me para um chá. Open Subtitles أذاً أدعوني لشرب الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more