E quando contratamos alguém para um emprego, vamos contratar alguém com 30 anos de experiência, ou alguém com menos de dez, ou alguém sem experiência nenhuma? | Open Subtitles | وعندما تعين أحداً لوظيفة هل ستعين شخصاً بخبرة 30 سنة أم شخصاً بخبرة أقل من 10 سنوات أو شخصاً بلا خبرة على الإطلاق |
Ainda tens lábia para um emprego novo, continuas a namorar com miúdas de 35 anos! | Open Subtitles | عليك الاستفادة من الرقص في طريقك إلى العلامة التجارية لوظيفة جديدة ، ما زالت حتى الآن 35 عاما من العمر |
Fui a uma entrevista para um emprego. | Open Subtitles | -أجريت مقابلة لوظيفة |
Precisas de recomendações para um emprego daqui a duas semanas. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على توصية للحصول على وظيفة فى غضون أسبوعين |
Ele não consegue fazer isso e ter tempo para um emprego. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنه فعل ذلك .. مع ايجاد وقت للحصول على وظيفة |
Não vou rastejar à frente daquele "airbag" pomposo, para um emprego que nem mesmo eu quero. | Open Subtitles | أنا لن أتذلل أمام هذا الأحمق الأجوف من أجل وظيفة أنا حتى لا أريدها |
Se forem discutir... Veio tirar impressões digitais para um emprego. | Open Subtitles | لقد جاءت لأخذ بصماتها من أجل وظيفة |
- É para um emprego ou assim? | Open Subtitles | -أهو من أجل وظيفة مثلاً؟ |