A patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. | Open Subtitles | الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا |
Pascal veio a crer não só que o amor e a graça de Deus podia restituir-nos a harmonia, mas acreditou que os seus pecados e erros lhe podiam ser perdoados e que, quando morresse, iria para um lugar chamado céu. | TED | لم يقتصر إيمان باسكال على قدرة حب الله ورحمته على أن تعيد الوئام بيننا لكنه آمن أيضا أن ذنوبه وخطاياه يمكن أن تغفر وأنه عندما يموت سيذهب إلى مكان يدعى الجنة |
Que foi banida para este mundo há 30 anos, para um lugar chamado Minnesota, onde foi adoptada por um casal. | Open Subtitles | نُفيت إلى هذا العالَم قبل 30 عاماً إلى مكان يدعى "مينيسوتا" |
É um manifesto de expedição para um lugar chamado | Open Subtitles | هذه بيانات الشحن لمكان يدعى |
É o crachá da Valentina para um lugar chamado Luskavic Labs. | Open Subtitles | هذه شارة (فالنتينا) الأمنية لمكان يدعى مختبرات (لوسكافيك) |
Quero ir para um lugar chamado Adobe Flat. Há táxis? | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى مكان يدعى (أدوبي فلات) هل هناك أية سيارات أجرة متوفرة؟ |