Os colonos de Roanoke escreveram isto, na parede do forte, ao terem de fugir... para um lugar seguro. | Open Subtitles | مستعمري رونوك كتبوا هذا على جدران قلعتهم عندما كان عليهم ترك المستعمرة لأجل الذهاب لمكان آمن |
Certo. É melhor levarmos a Sra. Asher para um lugar seguro. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن نستدعي السيدة آشر لمكان آمن. |
Chamei um táxi e disse-lhe para ir para um lugar seguro. | Open Subtitles | وضعتها في سيارة أجرة وأخبرتها أن تذهب إلى مكان آمن |
Vou dizer à polícia para te levar para um lugar seguro. | Open Subtitles | حسناً .. سوف أخبر الشرطة ليأخذوكي إلى مكان آمن |
- E trazem o dinossauro que me leva para um lugar seguro? | Open Subtitles | ثم سيحضروا الديناصور الذي سيحملني لبر الأمان |
Foi absolutamente extraordinário quando ela pegou nele e o levou para um lugar seguro, protegendo-o da hiena. | TED | وكان رائعاً جداً وقد حملته بهدوء الى مكان آمن لكي لا يطاله الضباع |
- Vá para um lugar seguro. | Open Subtitles | فلتذهب لمكانٍ آمن. فكرة رائعة. |
Vamos levar-te para um lugar seguro, com sorte, um lugar que não cheire a meias molhadas. | Open Subtitles | لنأخذك لمكان آمن على أمل أنه ليس برائحة جوارب مبتلة |
Até lá, vamos para um lugar seguro para que possamos ver as nossas famílias outra vez. | Open Subtitles | إلى حين ذلك , دعونا نخرج انفسنا لمكان آمن لنتكمن من رؤية اهالينا مرة اخرى |
Queremos que vá para um lugar seguro. Usar a sua casa e apanhá-lo. | Open Subtitles | لذا فإننا نرغب في أخذك لمكان آمن ونجلس للمُراقبة في منزلك للقبض عليه. |
Não posso garantir nada, mas posso levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن أيّ شيئ، لكن يمكنني أخذكِ لمكان آمن. |
Estás outra vez a sangrar da cabeça. Temos de sair das ruas. Ir para um lugar seguro. | Open Subtitles | رأسكِ ينزف من جديد يجب أن نبتعد عن الشوارع ونذهب لمكان آمن |
Vamos para um lugar seguro... e lá enterramo-los. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان آمن و هناك سندفنهم لنذهب , لنذهب |
Um helicóptero vai levá-los para um lugar seguro. | Open Subtitles | هناك مروحية على السطح ستأخذكما إلى مكان آمن |
Que se lixe a missão, vamos deixar os rebeldes ao seu destino, e vamos para um lugar seguro. | Open Subtitles | الى الجحيم مع البعثة، ويقول السماح للمتمردين إلى وجهتهم، وتذهب إلى مكان آمن. |
Carrie, procura a minha família agora. Leva-os para um lugar seguro. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تذهبي إلى عائلتي فوراً وتأخذيها إلى مكان آمن |
Vá para um lugar seguro. | Open Subtitles | اذهبي لبر الأمان |
Permita que a levemos para um lugar seguro. Vite. | Open Subtitles | اذن دعينا نأخذك الى مكان آمن , هيا بسرعة |
Vamos para um lugar seguro. | Open Subtitles | سنذهب لمكانٍ آمن. |
Queremos levá-la para um lugar seguro onde os médicos possam curar o mal feito à sua mente, e fazê-la ver a verdade. | Open Subtitles | "نود وضعها بمكان آمن" "حيث يستطيع الأطباء، القدوم ومعالجة الضرر الذي فُعل بدماغها" يجعلوها ترى الحقيقة |
Vou levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | سآخذكَ إلى مكانٍ آمنٍ. |
- Vamos para um lugar seguro. | Open Subtitles | سنذهب الى مكان ما آمن |
O helicóptero vai levar-te a ti e aos teus homens para um lugar seguro. | Open Subtitles | ملاح هذة الطوافة سيقلك أنت و رجالك إلى بر الأمان |
Leva-me para um lugar seguro. | Open Subtitles | . خذني إلى مكانٍ آمن |
Sei que a levaste para um lugar seguro. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أَعْرفُ بأنّك أَخذتَها في مكان ما سلامة. |