"para um prémio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجائزة
        
    Pensavam que com uns 40 anos serias nomeado para um prémio Nobel. Open Subtitles اعتقدوا أنه ببلوغك سن الأربعين سترشّح لجائزة نوبل
    A minha médica foi indicada para um prémio, e toda a gente está com inveja. Open Subtitles وطبيبتي تم ترشيحها لجائزة ما، والجميع يشعرون بالغيرة.
    O nosso filme foi nomeado para um prémio da Academia, e os crimes de honra tornaram-se títulos nos jornais. O primeiro-ministro, ao enviar os seus parabéns, ofereceu-se para fazer a primeira exibição do filme no seu escritório. TED وقد رُشح فيلمنا لجائزة الأوسكار، وأصبحت جرائم الشرف عنوان الجرائد ورئيس الوزراء أرسل لنا تهنئته وعرض أن يستضيف العرض الأول في مكتبه
    - Quem é você? Não, não. Foi nomeado para um prémio. Open Subtitles لا ، لا ، لقد تم ترشيحك لجائزة
    Fui quase indicado para um prémio Nobel. Open Subtitles لقد أوشكت على أن أترشح لجائزة نوبل
    É também a primeira autobiografia de um ator nomeada para um prémio Booker. Open Subtitles بل أيضاً أوّل سيرة ذاتية يكتبها ممثل ترشّحت لجائزة "بوكر".
    Bart, podes nomear a Mrs. Krabappel para um prémio, o de Professora do Ano. Open Subtitles الجائزة! يا (بارت)، تستطيع ترشيح المس ( كرابآبل) لجائزة حقيقية،
    Foi nomeado para um prémio Nobel. Open Subtitles مرشح لجائزة نوبل
    Nomearam a Yang para um prémio. Open Subtitles -يعجبهم أن نقوم بالابتكار . رشّحوا (يانغ) لجائزة.
    Ela foi nomeada para um prémio da Academia por Mildred Pierce. Open Subtitles لقد تم ترشيحها لجائزة إيمي
    Provavelmente vais ser pré-seleccionado para um prémio Bateson. Open Subtitles وعلى الأرجح سيصل للقائمة القصيرة (لجائزة (باتيسون
    E vamos. A Megan foi nomeada para um prémio. Open Subtitles صحيح، (ميغان) مرشحة لجائزة.
    Nomearam a Yang para um prémio. Open Subtitles رشّحوا (يانغ) لجائزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more