"para um sítio seguro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمكان آمن
        
    • إلى مكان آمن
        
    • لمكانٍ آمن
        
    • إلى بر الأمان
        
    • إلى مكانٍ آمن
        
    Anda. Vou levar-te para um sítio seguro, está bem? Open Subtitles هيا ، سآخذك لمكان آمن ، حسناً ؟
    E é por isso que preciso que a encontres. Leva-a para um sítio seguro. Open Subtitles ولهذا أحتاج أن تبحث عنها، وتأخذها لمكان آمن.
    Não temos tempo para brinquedos, Pai. Tenho de te levar para um sítio seguro. Open Subtitles لا نملك وقتاً للعب بالدمى يا أبي عليّ اصطحابك لمكان آمن
    Está bem, eu orbito-o para um sítio seguro e amarro-o até esta fase passar. Open Subtitles حسناً ، سأنقله إلى مكان آمن و أربطه حتى نكتشف ماذا نفعل به
    - Vamos levá-la para um sítio seguro. Open Subtitles ما الأمر؟ أخبرني لا شيء يدعو للقلق نحن نقلكم إلى مكان آمن فحسب
    Estes homens vão levá-la a si e aos meus filhos para um sítio seguro. Open Subtitles والأن، هؤلاء الأشخاص سيأتون فيما بعد كي يأخذكِ أنتِ وأولادي لمكانٍ آمن.
    Por favor, imploro-lhe que a leve para um sítio seguro. Open Subtitles ‫أرجوك، أتوسل إليك ‫خذها إلى بر الأمان
    Virão atrás do miúdo. Devíamos mudar-nos para um sítio seguro. Open Subtitles سيأتيان مِنْ أجل الفتى علينا نقله إلى مكانٍ آمن
    Conduziremos para um sítio seguro. Estou a pensar no Vaticano. Open Subtitles سنذهب لمكان آمن أفكر في الفاتيكان
    - O Vic diz que o primeiro a livrar-se de quem o persegue vai ter com o Lem, leva-o para um sítio seguro Open Subtitles يذهب إلى " ليم " وينتقل لمكان آمن حتى نتجمع جميعاً
    - Havia sangue. Vai para um sítio seguro. Espera pela minha chamada. Open Subtitles الآن اذهبي لمكان آمن و انتظري إتصالي
    Não gosto de estar aqui. Quero ir para um sítio seguro. Open Subtitles لا أحب المكان هنا أريد الذهاب لمكان آمن
    Tente ir para um sítio seguro, mas mantenha-se em linha comigo. Compreende? Open Subtitles " حاولى الوصول لمكان آمن ، لكن إبقى ، معىعلىالخط،أتفهميننى؟"
    Pedi ao Semenchko para levar o Dimitri para um sítio seguro. Open Subtitles أمرت (سيمنكو) أن يأخذ (دميتري) لمكان آمن حتى ينتهي الأمر
    Estao a ser feitos preparativos para nos ajudarem a irmos temporariamente para um sítio seguro. Open Subtitles الترتيبات أعدت , لمساعدتنا بشكل مؤقت سننتقل إلى مكان آمن
    Depois do que aconteceu em Ba Sing Se, tivemos de te trazer para um sítio seguro. Open Subtitles بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن
    Vou levar-te para um sítio seguro com água e comida, onde possa cuidar de ti. Open Subtitles سآخذك إلى مكان آمن فيه طعام وشراب حيث أستطيع الإعتناء بك
    Não vai demorar mais do que isso, porque não o vou deixar em paz enquanto não souber que ele vai para um sítio seguro. Open Subtitles لن يتطلّب ذلك أكثر من ذلك بسبب أنني لن أتركك حتّى أعرف أنهُ بطريقهِ لمكانٍ آمن.
    Vamos encontrar-nos. Vai levar-me para um sítio seguro. Open Subtitles سنلتقي في موعد وسيأخذني لمكانٍ آمن
    Tenho de te levar para um sítio seguro. Open Subtitles سأوصلك لمكانٍ آمن
    Tenho que levar os meus filhos para um sítio seguro. Open Subtitles (زينا)، أنا أريد أخذ أطفالي إلى بر الأمان
    Porque posso levá-la para um sítio seguro. Open Subtitles لأنه يمكنني أن آخذكِ إلى مكانٍ آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more