"para uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لشيء واحد
        
    • إلى شيء
        
    • لشئ مثل
        
    • شىء واحد
        
    Nós estamos aqui só para uma coisa, sair com o Wong. Certo? Open Subtitles فنحن هنا لشيء واحد فقط وهو القضاء على وانج
    Duvido, ele parece apenas ter olhos para uma coisa. Open Subtitles أنا أشك في ذلك، وقال انه يبدو فقط لديهم عيون لشيء واحد.
    Os quartos de hotel só servem para uma coisa, Nick. Open Subtitles غرف الفنادق جيدة فقط لشيء واحد يا نـك
    Uma das formas para entender que a genética é um fator, é olhando para uma coisa chamada a taxa de concordância. TED إن أحد الطرق التي نستطيع فهمها أن الجينات هي عامل بمجرد النظر إلى شيء ما يُدعى معدل التوافق.
    Porque a coisa mais louca é esta: Na polícia, evoluímos para uma coisa incrível. TED لأن الشيء المثير للجنون هنا هو: عند تطبيق القانون، تطورنا إلى شيء لا يُصدّق.
    eles não estão preparados para uma coisa desta dimensão. Eles são apenas crianças. Open Subtitles أنهم ليسوا مستعدين لشئ مثل هذا أنهم مجرد أطفال
    Eu digo-te. Sabes, a maior parte das mulheres aplica o segredo número dois para uma coisa, Open Subtitles سأخبركِ، معظم النساء يكون السر الخفى لديهم هو شىء واحد
    Só sou bom para uma coisa, Dix. Open Subtitles أَنا جيد لشيء واحد فقط، يا ديكس
    Claro. Só servem para uma coisa. Open Subtitles بالطبع، إنها لشيء واحد فقط.
    O dinheiro do Mussolini serve para uma coisa. Open Subtitles نقود (موسوليني) تصلح لشيء واحد
    Só serve para uma coisa, o poder. Open Subtitles إنها جيدة لشيء واحد...
    Será que eu podia olhar para uma coisa que todos tinham estado a ver durante tanto tempo e encontrar qualquer coisa drasticamente nova? TED هل يمكنني أن أنظر إلى شيء ما دأب الجميع على النظر إليه لفترة طويلة والعثور على شيء جديد كُليّا؟
    O camião cheio de redes e baldes, o tipo enjoado, as lagostas tudo isso aponta para uma coisa. Open Subtitles قائد الشاحنة المريض ، مصطاد السلطعون كلها تشير إلى شيء واحد ، اتبعيني
    Em Oncologia, quando uma célula normal muda para uma coisa maligna, chamamos-lhe transformação celular. Open Subtitles في علم الأورام، عندما تتحول خلية سليمة إلى شيء خبيث يدعى هذا بالتحول الخلوي.
    Quero dizer, tu dizes "de nada" para uma coisa assim? Open Subtitles اقصد هل تقول العفو لشئ مثل هذا ؟ .
    Tens que te preparar para uma coisa dessas. Open Subtitles عليك بالإستعداد لشئ مثل هذا
    Eliot, os C-4 só são usados para uma coisa: destruir. Open Subtitles اليوت السى 4 يستخدم من اجل شىء واحد فقط , تفجير الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more