Vou ficar até tarde a preparar-me para uma reunião. | Open Subtitles | لأنّني سأبقى هُنا لوقتٍ متأخر لأجهز لإجتماع القِسم |
Vou para uma reunião e tenho de me preparar. | Open Subtitles | حسنا أمي أني ذاهبه لإجتماع في وسط المدينه وعلي أن أستعد |
Na verdade, tenho de ir. Estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن أذهب أنا متأخرة على إجتماع |
Estarei nos escritórios na segunda-feira de manhã, para uma reunião a sério. | Open Subtitles | ساكون متواجدة في المكتب صباح الاثنين لعقد اجتماع حقيقي |
Senão, estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | لديك النتائج، أريدك أن تتحدث إلى كلينا إن لم تفعل فأنا متأخرة على اجتماع |
A mesma coisa que vos fez... trazer essa artilharia pesada para uma reunião de negócios. | Open Subtitles | ..نفس السبب الذي جعلكم تحضرون مدفعية ثقيلة إلى اجتماع عمل |
Portanto, deduzo que não está cá para convidar-me para uma reunião de vigilantes do bairro. | Open Subtitles | إذن أنا أخمن أنك لست هنا كي تدعوني إلى إجتماع مراقبة قريبة |
Vou a Nova lorque para uma reunião com toda a cadeia que é completamente... irias detestar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى "نيويورك" يوم الأربعاء لحضور اجتماع الشبكة الذى لا يطاق |
Estou atrasado para uma reunião. | Open Subtitles | انا متأخر عن الاجتماع |
Estarei no escritório segunda de amanhã, para uma reunião de verdade. | Open Subtitles | سأعود للمكتب صباح الأثنين لأجل إجتماع حقيقي |
Você será chamado para uma reunião separada com os serviços sociais, | Open Subtitles | ستستدعين لإجتماع منفصل مع الخدمات الإجتماعية |
Disse que iria para uma reunião da AA, com ela. | Open Subtitles | اخبرتها بأنني سأذهب لإجتماع جمعية مدمني الكحول معها |
Saiu ontem à noite, para uma reunião em Genebra. Jesus. Esta não é uma boa ideia. | Open Subtitles | لقد رحل الليلة الماضية لإجتماع في جنيف انا لا اعتقد ان هذه فكرة جيدة |
Adorava pôr a conversa em dia, mas estou atrasada para uma reunião. | Open Subtitles | ، أود أن أتحدث معك . ولكنني متأخرة على إجتماع |
Estou atrasado para uma reunião no hotel. | Open Subtitles | أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق |
O presidente da Pan Am chamou-te a Nova Iorque para uma reunião privada? | Open Subtitles | اراد منك العودة الي نيويورك لعقد اجتماع خاص؟ هذا صحيح |
Sinto muito, estamos atrasados para uma reunião... e acho que não prestei atenção. | Open Subtitles | -أنا آسف جداً، أيها الضابط نحن متأخرون على اجتماع أعتقد بأني لم أكن منتبهاً لسرعتي |
Vou agora para uma reunião para falar sobre ti. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى اجتماع الآن، كل ما سأتحدث عنه هو أنت لأنني سأفعل أي شيء لك، لأننى حيوانك الأليف,عبدك المطيع |
Ao invés, voei 3 200 km para uma reunião de marketing. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سافرت ألفي ميل إلى إجتماع تسويقي |
Vim para uma reunião. | Open Subtitles | أنا هنا لحضور اجتماع. |
Estou atrasado para uma reunião. | Open Subtitles | انا متأخر عن الاجتماع |
É para uma reunião. | Open Subtitles | إنها لأجل إجتماع. |
Está bem, está bem, não estou cá para uma reunião lamechas e choramingas, por isso vamos ao assunto. | Open Subtitles | حسناً، حسنا، أنا لست في لم الشمل الباكي هذا، إذن دعونا ندخل في الموضوع |
Ambos temos de nos preparar para uma reunião de direção. | Open Subtitles | انا وانت علينا ان نجهز انفسنا لاجتماع مجلس الادارة |
Estou atrasado para uma reunião importante com o Craig Claiborne. | Open Subtitles | عذراً, أنا متأخر عن لقاء هام مع "كريج كليبورن". |
Senhores, estou atrasada para uma reunião muito importante. | Open Subtitles | أيها السادة، لقد تأخرت عن إجتماع مهم جداً |
Quantas vezes as meninas se atrasaram para uma reunião de negócios porque não estão maquilhadas? | Open Subtitles | كم من مرة تأخرتم أنتم السيدات عن اجتماع مهم فقط للتحقق من أنكم وضعتم الماكياج؟ |
Ela foi chamada para uma reunião na Casa Branca. | Open Subtitles | لقد إستدعيت من أجل إجتماع في البيت الأبيض |