se eu sou um engate, como é que estou a fazer o jantar e tu aquele que aparece para uma visita? | Open Subtitles | لو انها التقطتني كما تقول فكيف يحدث أنني أقوم بطهو طعام العشاء بينما أنت الذي أتيت هنا للزيارة ؟ |
Bem, senhor, normalmente para uma visita de contacto, as pessoas devem limitar-se a um abraço no princípio e outro no fim. | Open Subtitles | ،حسناً، سّيدي ،عادتاً، للزيارة المواجهة يمكن للزائرين المعانقة مرّة واحدة في البداية، ومرّة أخري في النهاية |
Acho que os preparativos para uma visita presidencial altera as regras. | Open Subtitles | أعتقد أن التحضيرات للزيارة الرئاسية تغير القواعد |
Uns meses após ter saído da quinta, regressei para uma visita, e foi aí que reparei. | Open Subtitles | عُدتُ للزيارة بعدما غادرتُ المزرعة بأشهرٍ قليلة، وعندها رأيتُ ذلك. |
Bem, hum, trouxe a orquestra, para uma visita ao campo, sabes, e porque nós tocamos no August Memorial Symphony Hall e está a ficar um bocadinho desarrumado | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخذت الفرقة الموسيقية من أجل رحلة ميدانية ، كما تعرف ولأننا نعزف في قاعة أغسطس السيمفونية التذكارية |
Convidar a tua mãe para uma visita surpresa não foi uma boa ideia. | Open Subtitles | دعوة أمك للزيارة مفاجئة لم يكن أفضل فكرة. |
Talvez não seja boa altura para uma visita. | Open Subtitles | ربما الوقت ليس مناسباً للزيارة |
Nunca venho para uma visita de mãos vazias. | Open Subtitles | لا تأتي أبداً للزيارة خاوي اليدين |
Se isto for falso, voltarei para uma visita. | Open Subtitles | الأن ، لو كانت هذه مزيفة سأعود للزيارة |
Talvez só para uma visita. | Open Subtitles | ربما للزيارة فقط |
Foi separado um tempo para uma visita pessoal. | Open Subtitles | تم تخصيص وقت للزيارة الخاصة |
São muitos sacos para uma visita tão curta. | Open Subtitles | حقائب كثيرة من أجل رحلة قصيرة. |