"para usares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لاستخدام
        
    • بأن تستخدم
        
    • لترتديها
        
    Mais motivos para usares uns truques para agilizar. Open Subtitles هنالك المزيد من الاسباب لاستخدام الحيل لتجاوز الأمر بوقت أسرع.
    Procuras qualquer desculpa para usares essa coisa, não é? Open Subtitles تبحث عن أيّ عذر لاستخدام هذا الشيء، أليس كذلك؟
    para usares o teu poder com facilidade, a chave é treinares a tua mente. Open Subtitles لاستخدام الطاقة الخاصة بك بكل سهولة ، والمفتاح هو لتدريب عقلك
    Quando eu disse para usares a cabeça, Eu quis dizer a tua própria. Open Subtitles عندما اخبرتك بأن تستخدم عقلك قصدت أن تفكر بأفكارك الشخصية
    Vês, é para usares esta noite depois do show. Open Subtitles رأيت, إنها من أجلك لترتديها الليلة بعد العرض
    Após a morte trágica dela e de eu te tirar do útero dela, quase morto, criei-te para usares esse sangue. Open Subtitles بعد وفاتها المأساوية، بعد أن سحبت لكم من رحمها، على قيد الحياة بالكاد، وقد أثرت عليك لاستخدام هذا الدم.
    Andas com desculpas para usares as casa-de-banho dos outros e há uns dias Mr Cawley viu-te a ti e a o Carlos a lavar a roupa no jacuzzi. Open Subtitles حسناً، تختلقين أعذاراً لاستخدام حمامات الناس (و منذ يومين رآك سيد (كاولي تغسلين ملابسك أنتِ و (كارلوس) في حمام الجاكوزي
    Seymour, não te criei para usares essa linguagem. Open Subtitles -سايمور)! لم ألدك لاستخدام لغة كهذه)
    - Disse-te para usares outro fio dental. Open Subtitles -أخبرتك بأن تستخدم خيط تنظيف مختلف
    Recebes um pergaminho para colocares na parede, uma medalha para usares na graduação Open Subtitles تحصل على شهادة تعلّقها على جدارك، وميدالية لترتديها يوم تخرّجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more