Mais motivos para usares uns truques para agilizar. | Open Subtitles | هنالك المزيد من الاسباب لاستخدام الحيل لتجاوز الأمر بوقت أسرع. |
Procuras qualquer desculpa para usares essa coisa, não é? | Open Subtitles | تبحث عن أيّ عذر لاستخدام هذا الشيء، أليس كذلك؟ |
para usares o teu poder com facilidade, a chave é treinares a tua mente. | Open Subtitles | لاستخدام الطاقة الخاصة بك بكل سهولة ، والمفتاح هو لتدريب عقلك |
Quando eu disse para usares a cabeça, Eu quis dizer a tua própria. | Open Subtitles | عندما اخبرتك بأن تستخدم عقلك قصدت أن تفكر بأفكارك الشخصية |
Vês, é para usares esta noite depois do show. | Open Subtitles | رأيت, إنها من أجلك لترتديها الليلة بعد العرض |
Após a morte trágica dela e de eu te tirar do útero dela, quase morto, criei-te para usares esse sangue. | Open Subtitles | بعد وفاتها المأساوية، بعد أن سحبت لكم من رحمها، على قيد الحياة بالكاد، وقد أثرت عليك لاستخدام هذا الدم. |
Andas com desculpas para usares as casa-de-banho dos outros e há uns dias Mr Cawley viu-te a ti e a o Carlos a lavar a roupa no jacuzzi. | Open Subtitles | حسناً، تختلقين أعذاراً لاستخدام حمامات الناس (و منذ يومين رآك سيد (كاولي تغسلين ملابسك أنتِ و (كارلوس) في حمام الجاكوزي |
Seymour, não te criei para usares essa linguagem. | Open Subtitles | -سايمور)! لم ألدك لاستخدام لغة كهذه) |
- Disse-te para usares outro fio dental. | Open Subtitles | -أخبرتك بأن تستخدم خيط تنظيف مختلف |
Recebes um pergaminho para colocares na parede, uma medalha para usares na graduação | Open Subtitles | تحصل على شهادة تعلّقها على جدارك، وميدالية لترتديها يوم تخرّجك |