Fiz uma ressonância magnética funcional para ver como é que o meu córtex visual reage. | TED | لقد خضعت لفحص وظيفي بالرنين المغناطيسي لأرى كيف تتولى قشرتي البصرية الأمور. |
E depois de enterrarmos os corpos fui ver a Savannah para ver como é que ela estava. | Open Subtitles | و بعد أن دفنا الجثث ذهبت لأطمئن على سافانا لأرى كيف حالها |
Um dia, quero trabalhar para um departamento policial a sério, só para ver como é que eles fazem. | Open Subtitles | أود أن أعمل في قسم شرطة حقيقي في أحد الأيام فقط لأرى كيف يقومون بالعمل أتعرف ؟ |
Pensei em passar por aqui a caminho do trabalho, para ver como é que estavam todos. | Open Subtitles | لقد فكرت بالمرور بكم في طريقي للعمل، لأطمئن على حال الجميع. |
Apenas liguei para ver como é que as coisas estão a correr. | Open Subtitles | كنت أتصل لاتفقد حالك، لأرى كيف تسير الأمور |
Estou intrigada para ver como é que o teu deus age contra a minha criatura. | Open Subtitles | انا متشوق لأرى كيف يقاوم الهتكِ احد كائناتي |
estou aqui para ver como é que vocês estão. | Open Subtitles | انا هنا لأرى كيف يسير عملكم. |
Estou a ver a troca de e-mails entre si e o Ethan... para ver como é que o Pelant conseguiu acedê-los. | Open Subtitles | إسمعي، أن أتفحص تبادل الرسائل الإلكترونية بينكِ وبين (إيثان) لأرى كيف ولج (بيلانت) إليها. |
Estou a ligar para ver como é que estás. | Open Subtitles | . أتصل لأرى كيف حالك ؟ |
Denise pediu-me para ver como é que o filho estava. | Open Subtitles | دينيس طلبت مني الحضور لأطمئن على ابنك |
Ouvi dizer que alguns homens a cavalo se dirigiam para a Quinta Lea, então, vim aqui para ver como é que estava a Matilda e a família. | Open Subtitles | سمعت بأن بعض الجنود متوجهين لمزرعة السيد (ليو) لذا أتيت لأطمئن على (ماتيلدا) والعائلة |