Para vossa própria segurança, sereis separados e mandados para o estrangeiro. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم سيتم بعثرتكم ترسلون للخارج بعيداً عن الانقلاب |
Tinha razão. Por favor, regressem às vossas casas, Para vossa própria segurança! | Open Subtitles | لقد كُنتَ مُحقاً ارجعوا لمنازلكم، من أجل سلامتكم |
Para vossa própria segurança, por favor, prossigam imediatamente para o mais próximo abrigo, ordeiramente. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم ، من فضلكم قوموا بالتوجه في الحال إلى أقرب مأوى بشكل مُنظم |
Para vossa própria segurança, mantenham-se afastados do edifício! | Open Subtitles | لسلامتكم ، ابقوا بعدين عن المبنى المحترق |
É Para vossa própria segurança, tenho a certeza que compreendem. | Open Subtitles | -هذا لسلامتكم الشخصية لذلك انا متاكد انكم ستفهمون |
Não vão perto da janela Para vossa própria segurança. | Open Subtitles | لا تذهبوا قرب النوافذ لسلامتكم. |
Para vossa própria segurança, por favor, prossigam imediatamente para... | Open Subtitles | من أجل سلامتكم ، توجهوا من فضلكم إلى أقرب ملجأ على الفور |
Isto é Para vossa própria segurança. | Open Subtitles | هذا من أجل سلامتكم |
Todos que não tenham funções aqui... é favor de deixarem a área Para vossa própria segurança. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين ليس لديهم عمل هنا... الرجاء إخلاء المنطقة لسلامتكم . |
Então, por favor, Para vossa própria segurança... | Open Subtitles | لذلك، من فضلكم، لسلامتكم |