"para zero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الى الصفر
        
    • للصفر
        
    A implicação disto é que a função de onda tem de ir para zero, tem de desaparecer quando os átomos de hélio se tocam. TED وتبعات ذلك هي كبح جماح الموجة الى الصفر مما يؤدي الى تلاشيها حين اقتراب ذرات الهيليوم
    Estão a tornar-se banais e isso é o que acontece quando as coisas vão para zero. É um mercado duro lá fora. TED هم يتعرضون للتسليع، وهذا ما يحدث عندما تؤول الأمور الى الصفر.
    E, de alguma maneira, temos de fazer mudanças que tragam isso para zero. TED وبطريقة ما ، لابد من أن نُحدث تغييرات التي ستخفضها الى الصفر.
    Na linha do tempo, a taxa de sobrevivência desce para zero. Open Subtitles علي مدي زمني طويل بما يكفي معدل النجاه لكل شخص ينخفض للصفر
    Zero à direita, zero à esquerda. Volta para zero. Open Subtitles صفر إلى اليمين ، وصفر إلى اليسار، ثم نعود للصفر
    Vamos olhar para cada um deles e ver como podemos fazer com que isto diminua para zero. TED إذاً، لنلقي نظرة على كل واحدة من هذه ونرى كيف يمكننا تقليلها الى الصفر.
    E infelizmente, dadas as circunstâncias, a nossa valorização, sem dúvida, caiu para zero. Open Subtitles ولسوء الحظ ووفقا للظروف الحالية فإن قيمة الشركة بلا شك نزلت الى الصفر
    Quando isto apareceu na televisão, o valor da sua arte caiu para zero. TED وعندما ظهرت الحلقة على التلفاز انحدرت قيمة لوحات " مارلا أولمستيد " الى الصفر
    O barómetro Natalício, subitamente caiu para zero Open Subtitles العداد انخفض للصفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more