Neste momento temos uma marcação para sabotar uma parada de pretos em Chicago, mas podemos alterar isso. | Open Subtitles | نحن جدولنا الاعمال التخريبيه موكب زنوج فى شيكاغو يمكننا تأجيل هذا |
Ele começou a andar ao mesmo ritmo da parada de marionetas. | Open Subtitles | قصدي هو انه بدء بخطوات الاوز في موكب العرايس |
Guardam o seu segredo Numa parada de nuvens | Open Subtitles | #يَكْتمونَ أسرارَهم# #في موكب السُحُب# |
Em honra ao Natal e à Noel, ofereço a toda a gente a espectacular parada de luzes do Larry. | Open Subtitles | على شرف عيد الميلاد المجيد ... (وعلى شرف (نويل ... فأنا أحضر للجميع موكب أضوية (لاري) المُذهل |
Sei que não vivi uma vida longa e rica como tu, mas sei que há mais do que uma parada de hospedeiras de bordo que andam ao ritmo de uma sonata de Beethoven. | Open Subtitles | أعلم إنّي لم أعش حياة أطول وأغنى بقدر التي عشتها، لكني أعلم أن هناك أكثر من موكب من المضيفات اللاتي يسيرن إلى نغمات معزوفة "موونلايت سونتا" العذبة. |
É uma parada de galdérias. | Open Subtitles | إنه موكب من الفاسقات |