Paragem seguinte: Quase Céu, uma casa que aluguei em Coeur d'Alene, na bela e estreita zona do Norte de Idaho | TED | المحطة الثانية هي كوخ استأجرته يحمل اسم "الجنة تقريبًا" في وسط كويور دي أليني، في بانهاندل ايداهو الشمالية. |
Paragem seguinte: a casa de Buffalo Bill Cody, em North Platte. | Open Subtitles | المحطة التالية منزل بافالو بيل في شمال بلات |
A paragem seguinte no meu percurso foi em Dallas, no Texas, onde aprendemos que as barbearias não só estavam dispostas mas totalmente preparadas para arregaçar as mangas e participar na prestação do necessário atendimento médico para melhorar a saúde dos seus clientes e da comunidade. | TED | كانت المحطة التالية من رحلتي هي دالاس، تكساس، حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط، بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم والمشاركة في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين صحة زبائنهم ومجتمعاتهم. |
Esta pessoa abandonou o comboio na paragem seguinte e roubou a bicicleta do meu amigo, monsieur Anstruther. | Open Subtitles | هذا الشخص خرج من القطار في المحطة التالية وسرق الدراجة من صديقنا السيد "آنسرذر" |
Na paragem seguinte, estação de St. James's Park... | Open Subtitles | و المحطة التالية، محطة " حديقة سانت جيمس". |
Entretanto, consigo abrir a porta e meto-o na rua, com um pontapé, na paragem seguinte. | Open Subtitles | ثم تمكنت من فتح الباب ورفسته إلى الخارج... بقدمي، عند المحطة التالية... . |
O hotel foi a paragem seguinte. | Open Subtitles | كان الفندق المحطة التالية |
- Espere pela paragem seguinte. | Open Subtitles | - أنتظر المحطة القادمــة |
- Espere pela paragem seguinte. | Open Subtitles | - أنتظر المحطة القادمــة |