Tenho um QI elevado, várias neuroses generalizadas e tendência para a paranoia. | Open Subtitles | لدي معدل ذكاء كبير لدي مجموعة من الإضطرابات العصبية الواسعة وميل طفيف للإرتياب |
Ou pode ser, como disse, a sua tendência para a paranoia? | Open Subtitles | او يمكن ان يكون هذا مثلما قُلتي ميلك الطفيف للإرتياب ؟ |
Estava a sofrer de mudanças notórias de comportamento e não era apenas a paranoia em momentos de pânico. | TED | كنت أعاني من تغييرات سلوكية ولم يكن الأمر جنون الارتياب في لحظات الفزع فحسب؛ |
A sua paranoia de direita compensa. | Open Subtitles | وأخيراً جنون الارتياب من اليمين الذي يعانيه يؤتي ثماره. |
A sua genialidade é que ele retira 99% da paranoia e violência a este negócio. | Open Subtitles | إن عبقريته الحقيقية تكمن في %إزالته لـ99... من عقدة الإضطهاد والعنف من هذا العمل. |
O que aprendi no Norte de Idaho foi que há um tipo de paranoia peculiar que pode espalhar-se quando há tantos polícias e armas a circular. | TED | ما تعلمته من شمال ايداهو هو وجود نوع من جنون الارتياب والشك الذي يمكن أن يسيطر على المجتمع عند انتشار رجال الشرطة والسلاح من حولهم. |
Eles não são afetados por uma paranoia incapacitante. | Open Subtitles | هما لا يعانيان جنون الارتياب المدمر. |
- E não é também verdade que um dos efeitos pode ser paranoia? | Open Subtitles | -حسناً، هذا صحيح أيضاً ... إنها واحدة من أعْرَاض مرض "جنون الارتياب"؟ |