"paraplégico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشلول
        
    • مشلولاً
        
    • بالشلل
        
    • المشلول
        
    Aqui está um doente paraplégico realmente a andar ao estar seguro neste exoesqueleto. TED هذا مريض مشلول يمشي بواسطة ربطه بهذه الهياكل الخارجية.
    Peter, a nossa nova arma secreta é este paraplégico muito atraente? Open Subtitles بيتر .. سلاحنا السري الجديد مشلول وجذاب جدا ً
    Eram de um recluso do corredor da morte que apanhou a cadeira eléctrica, também era paraplégico. Open Subtitles زرع ، إنهم ينتمون إلى سجين ينتظر حكم الإعدام ، لقد حصل على كرسي لسوء الحظ بالنسبة لي كان مشلول
    Não me interessa se é paraplégico, ou tetraplégico. Open Subtitles لا لايهمني ان كان مشلولاً ولايهمني ان كان مقعداً
    Um paraplégico consegue escrever num computador só com o pensamento. TED ويمكن للمصاب بالشلل النصفي الكتابة على الحاسب باستخدام أفكاره فقط.
    UM ESCAPOU "Ele cortou aos bocados o meu irmão paraplégico" Open Subtitles واحدة هربت واحدة هربت لقد نشر أخي المشلول
    Até que isto tudo acabe vai viver com um sniper paraplégico triracial, OK? Open Subtitles قنَّاص مشلول حتى ننتهي من هذا الأمر، حسناً ؟
    Porque sou cego e paraplégico, seu atrasado! Open Subtitles لأن أنا اعمى، مشلول النزوه، أنت غبى
    Apesar de pensarmos que foi um paraplégico que matou o Tripp Goddard. Open Subtitles بالرغم من اننا نظن ان هناك (مشلول قد قتل (تريب قودر
    Agora está paraplégico. Open Subtitles الآن هو مشلول من الصدر حتى الأسفل.
    - Ele está paraplégico. Open Subtitles الرجل مشلول حاليًا. أجل، أوافق.
    Que o filho é um paraplégico que está preso numa cadeira de rodas. Open Subtitles بأن ابنه مشلول وعالق في كرسي متحرك
    Então eles contrataram um paraplégico. Open Subtitles إذا كلفوا شخص مشلول
    No liceu, construiu uma interface neural DIY para o cão paraplégico de um vizinho. Open Subtitles المدرسة الثانوية ... بناء واجهة العصبية DIY لكلب مشلول أحد الجيران.
    Ele está morto, paraplégico, no mínimo. Open Subtitles أما سيموت, أو يصبح مشلولاً على أحسن تقدير
    Quase fiquei paraplégico ontem, então... Open Subtitles حسناً، كدت أن أصبح مشلولاً في الأمس لذلك..
    O Luigi vai ficar paraplégico. Open Subtitles سيبقى لويجي مشلولاً طوال حياته
    - Nós podemos deixá-lo paraplégico. - O que é que o House disse? Open Subtitles لن أوافق عليه بوجود استسقاء يمكن أن نصيبه بالشلل
    Talvez o meu desejo de ser mãe seja como o de um surdo querer cantar ópera ou um paraplégico... Open Subtitles ربما رغبتي في أن أكون أم كشخص أصم للنغمات يحاول الغناء بالأوبرا ..كمريض بالشلل يحاول
    - Vai deixá-lo paraplégico. - Não estás a ajudar. Open Subtitles -ستصيبه بالشلل
    Impossível para um paraplégico. Open Subtitles فيزيائيا هي مستحيلة لأن يعملها المشلول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more