Não pode parar agora, Professor, está mesmo à sua frente! | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف الآن يا بروفيسور إنه أمامك تماماً |
Não podemos parar agora, temos que encontrar os rapazes. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن علينا أن نجد الفتيان |
Sei que estás frustrado, mas não podemos parar agora. | Open Subtitles | ادرك أن املك خائب لكننا لا يمكننا أن نتوقف الآن |
Se fui eu que fiz tudo até aqui, porquê parar agora? | Open Subtitles | قطعت هذا الشوط الكبير لماذا توقفت الآن ؟ |
Eu passei demasiado tempo a enrolar o Liam para parar agora. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت لاستمالة ليام لن أتوقف الآن |
Mas se você parar agora, sabe, e... me deixar sair, nunca vou falar para ninguém porque sei que é uma piada. | Open Subtitles | و لكن إذا كان من الممكن أن تتوقف الآن و تخرجني لن أخبر أحدا لأنها نكتة |
- Não posso acreditar. Pára. - Não podemos parar agora. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن |
O livro já está no fim. Seria uma pena parar agora. | Open Subtitles | الكتاب على وشك الانتهاء من العار التوقف الآن |
Ei, não podemos parar agora. Acabamos de rachar a piñata. | Open Subtitles | مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو |
Podemos parar agora, antes de dormirmos juntos. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا التوقف الآن قبل أن ننام سويا |
Eu preciso saber quem deseja parar agora e sair. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من يريد منكم التوقف الآن والمغادرة |
- parar agora vai contra o propósito do que acabámos de fazer. | Open Subtitles | لا، التوقف الآن سيبطل هدف ما قمنا به لحد الآن |
Não podemos parar agora. Estamos perto de o encontrar. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتوقف الآن بعد أن اقتربنا من إيجادها |
Vamos, hobbits! Não devemos parar agora. | Open Subtitles | هيا، هوبيتس .يجب أن لا نتوقف الآن. |
Não podemos parar agora, meu. Estamos assim perto. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتوقف الآن اقتربنا جداً |
Se parar agora, Eli bloquear-me-á e a nossa posição ficará comprometida. | Open Subtitles | (اذا توقفت الآن ,(ايلاي سيمنعني من الولوج ووضعنا سيكون خطير. |
Vou parecer muito estúpido se parar agora! | Open Subtitles | سأبدو غبياً جداً اذا توقفت الآن! |
Já estou num autêntico inferno. Vou parar agora? | Open Subtitles | أنا حالياً في الجحيم , لماذا أتوقف الآن .. |
E mais uma coisa...os registos de transferência e demissão devem parar agora. | Open Subtitles | أمر آخر المماطلة بطلبات النقل و الاستقالات تتوقف الآن |
Somos os únicos que podemos salvar a cidade. - Não podemos parar agora. | Open Subtitles | نحن ولا سوانا القادران على إنقاذ هذه المدينة، لا يمكننا التوقّف الآن. |
Não podemos parar agora. Cinco das sete chaves? | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الان خمسه مفاتيح من أصل سبعه؟ |
Sei que estás frustrado, mas não podemos parar agora. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك مُحبط،، لَكنَّنا لا نَستطيعُ التَوَقُّف الآن |
Não, é normal isto acontecer. Não podemos parar agora. | Open Subtitles | -لا,هذا ما يحدث,لا نستطيع التوقف الأن |
É melhor ele parar.É melhor ele parar agora mesmo, ou então... o meu namorado terá uma conversinha com ele. | Open Subtitles | أتعرفي أنه يجب أن يتوقف ومن الأفضل ان يتوقف الآن أو و سيقوم خليلي بأخذ كلمة معه |
Então vamos parar agora. | Open Subtitles | اذا دعنا نتوقف الان وننسى تلك الاشياء التي حصلت |