- Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | سيطرأ شيء ما هلا توقفت عن قول هذا؟ |
- Podes parar de dizer "coito"? | Open Subtitles | هلاّ رجاء توقفت عن قول مجامعة؟ |
Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول أنه زفاف شاذين |
Queres parar de dizer que a lua te está a seguir? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن قول ان القمر يتبعك؟ |
Vais ter de parar de dizer isso, porque duas dúzias de pessoas viram-te lá. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لأن هناك من شاهدك |
Tens de parar de dizer às pessoas que não vais voltar. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن قولك للناس بأنّك لن تعود |
Pior ainda, não consigo parar de dizer coisas. | Open Subtitles | و أسوأ، لا يبدو أنني سأتوقف عن قول أشياء. |
Podem, por favor, parar de dizer "partes masculinas"? | Open Subtitles | -هلا توقف الجميع عن قول "أعضاء رجوليّة"؟ |
Por favor queres parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن قول هذا ،رجاءً؟ |
- Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن قول هذا ؟ |
Importas-te de parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول ذلك؟ |
Queres parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول هذا؟ |
- Podias parar de dizer borlas? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول اكسسوار؟ |
- Meu, podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | -يا صاح، هلا توقفت عن قول هذا؟ |
Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن قول هذا؟ |
Podes parar de dizer "Skynet"? | Open Subtitles | -كلا هلا توقفت عن قول كلمة "سكاي نت"؟ |
Queres parar de dizer que a lua está-te a seguir? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن قول ان القمر يتبعك؟ |
Se souberem que serão responsabilizados pelo que dizem, terão de parar de dizer disparates! | Open Subtitles | وإذا كانو يعلمون أنهم سوف يحاسبون على التُرهات التي يقولونها كأنهم يصرخون على مجموعة من الأصنام, سيجبرون على التوقف عن قول التفاهات. |
Estamos na minha cozinha, temos de parar de dizer "prostituta"! | Open Subtitles | - لم أكن أعرف أنها عاهرة - نحن في مطبخي !"يجب علينا التوقف عن قول "عاهرة |
Queres parar de dizer olá a todos? | Open Subtitles | هل توقف عن قول مرحبا على الجميع؟ |
Poderia parar de dizer isso? | Open Subtitles | توقف عن قول هذا هذا لا يساعد |
- Podes parar de dizer "relacionamento"? | Open Subtitles | -هل يمكنك أن تتوقف عن قولك(جماع ) |
Então eu vou parar de dizer isso. | Open Subtitles | إذن، سأتوقف عن قول ذلك |
- É só uma miúda. - Podem parar de dizer isso? | Open Subtitles | - إنها طفلة, هلا توقف الجميع عن قول ذلك |
- Quer parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن قول انك آسفة! |
Quer parar de dizer isso? | Open Subtitles | -أو قد يموت ! -هلا توقفتِ عن قول هذا؟ |