"parar o carro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيقاف السيارة
        
    • توقف السيارة
        
    • ايقاف السيارة
        
    • يوقف السيارة
        
    Estava a chover, a visibilidade estava baixa, não consegui parar o carro. E, há pouco, o Mr. Open Subtitles كانت السماء تمطر، والرؤية منعدمة . ولم أستطع إيقاف السيارة ببساطة
    Começou a conduzir erradamente e recusava parar o carro. Open Subtitles بدأ يقود بتهور ورفض إيقاف السيارة
    Pode parar o carro, por favor? Open Subtitles هل يمكنك إيقاف السيارة , رجاء؟
    Tenho de fazer chichi. Tens de parar o carro. É urgente. Open Subtitles يجب أن أتبوّل، يجب أن توقف السيارة أرغب بالتبوّل بشدّة
    KITT, acciona o I.E.M. Vai fazer parar o carro e fritar o telemóvel. Open Subtitles كيت ، قم بنشر النبضات الكهرومغناطيسية انها سوف توقف السيارة و تحرق الهاتف الخلوي
    Ele terá de encostar e parar o carro. Open Subtitles سيضطر الى ايقاف السيارة
    Então, diga ao motorista para parar o carro e regressar agora! Open Subtitles لذا أخبري السائق أن يوقف السيارة ويستدير بها الآن
    Eles podem parar o carro onde vais. Open Subtitles بإمكانهم إيقاف السيارة التي أنتِ بها.
    Roy, pode parar o carro, por favor? Open Subtitles أرجوك, (روي). هل يمكنك إيقاف السيارة, رجاءاً؟
    Não podemos parar o carro, Henry. Open Subtitles لا يمكننا إيقاف السيارة, (هنري).
    Tem de parar o carro! Open Subtitles يجب عليك إيقاف السيارة!
    São essas que nos fazem parar o carro e pensar: Open Subtitles " تلك التي تجعلك توقف السيارة وتذهب, " يا للهول
    - Pode parar o carro? Se faz favor. Open Subtitles هل بالإمكان أن توقف السيارة ؟
    Temos de parar o carro. Open Subtitles عليك أن توقف السيارة
    Diz-lhe para parar o carro e deixar-nos aqui! Open Subtitles اطلب منه أن يوقف السيارة ويدعنا نخرج
    - Então, diga ao motorista para parar o carro... Open Subtitles -لذا اطلبي من السائق أن يوقف السيارة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more