"parceiros de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركاء في
        
    • رفقاء
        
    • إننا أصدقاء
        
    • زملاء في
        
    • شركائنا في
        
    • من شركاء
        
    Dizem que os parceiros de treino dão os melhores sócios. Open Subtitles يقولون بأن شركاء السجال يصبحون أفضل شركاء في التجارة هبا.
    Vocês foram parceiros de laboratório? Open Subtitles أعني، هل كنتما شركاء في المختبر؟
    Foram parceiros de bacará em Marrocos. Open Subtitles كانا شركاء في لعب القمار في المغرب
    Ele e o Nathan Delano foram parceiros de cela em Stateville durante quatro anos. Open Subtitles هو وديلانو كانوا رفقاء زنزانة في ستايتفيل لأربع سنوات مم.
    parceiros de trovão para sempre, lembra? Open Subtitles ـ إننا أصدقاء للأبد، هل تتذكّر؟
    Na verdade, eu e o Ryan somos mais parceiros de laboratório. Open Subtitles -نعم انا و"راين" اكثر من زملاء في المختبر, حقيقةً
    Estes homens sempre foram parceiros de negócios, mas hoje, são nossos irmãos. Open Subtitles لنصبح قوة حقيقية في هذه البلاد. هؤلاء الرجال كانوا شركائنا في العمل، لكن اليوم، هم أخوتنا.
    Quando encontraram-me, já havia matado dois dos meus antigos parceiros de negócios. Open Subtitles في الوقت وجدوني، أنا أقتل إثنان من شركاء عملي الكبار السن.
    Fomos parceiros de laboratório no último ano. Open Subtitles كنا شركاء في المختبر في سنة التخرج.
    Éramos no máximo, parceiros de negócios. Open Subtitles حسنٌ، كنا شركاء في الأعمال على أفضل وجه
    O Solomon tem parceiros de negócios. Open Subtitles سولومون لديه الكثير من شركاء في العمل
    parceiros de negócio, rivais... ... amantes. Open Subtitles شركاء في العمل،منافسون عشّاق.
    Nós sabemos que vocês eram parceiros de procriação na Manticore. Open Subtitles (نعلم بأنكم كنتم شركاء في عملية التكاثر بـ(مانتيكور
    Soube que são parceiros de negócios. Open Subtitles لقد سمعت انهم شركاء في العمل
    Novos parceiros de brincadeira são sempre bem-vindos. Open Subtitles رفقاء لعب جُدد، مُرحب بهم دائما
    Já são parceiros de copos outra vez? Open Subtitles أصبحتما رفقاء شراب الآن؟
    De nada, Boo. Para que servem os parceiros de cela? Open Subtitles أرجوكَ يا (بو) ما فائدة رفقاء الزنزانة؟
    parceiros de trovão para sempre. Open Subtitles ـ إننا أصدقاء للأبد
    Somos parceiros de laboratório, em biologia. Open Subtitles نحن زملاء في المختبر في مادة الأحياء
    O Andre disse que queria conhecer os nossos parceiros de negócios. Open Subtitles أجل, (آندري) قال بأنه يريد مقابلة شركائنا في العمل
    A avó quer apresentar-te a outro dos nossos parceiros de negócios. Open Subtitles تريد جدتي أن تعرفك على واحد آخر من شركاء العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more