"pareço-te um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أبدو لك
        
    • هل أبدو مثل
        
    • هل ابدوا
        
    • وهل أبدو لك
        
    - Estás a mostrar-me o apartamento. - Pareço-te um vendedor? Open Subtitles أنت تريني شقة هل أبدو لك كتاجر عقارات ؟
    Boston, Pareço-te um jogador de equipa? Open Subtitles هل أبدو لك من النوع الذي يُفضل اللعب الجماعي؟
    Pareço-te um cavalo? Open Subtitles هل أبدو لك وكأني حصان بالنسبة لك؟
    Pareço-te um peru? Open Subtitles هل أبدو مثل "ديك رومي" عيد الشكر بالنسبة لك؟
    - Pareço-te um cliché ambulante? Open Subtitles هل ابدوا ككليشية يمشى ؟
    Pareço-te um vendedor de carros usados? Open Subtitles وهل أبدو لك كبائع سيارات مستعملة؟
    Pareço-te um tipo de homem para brincadeiras? Open Subtitles هل أبدو لك من نوع الذي يروي النكت ؟
    Pareço-te um chefe de Distrito? Open Subtitles هل أبدو لك كرئيس فرقة عسكرية ؟
    Pareço-te um assassino sexual? Open Subtitles هل أبدو لك كقاتل جنسى ؟
    Pareço-te um beatnik? Open Subtitles هل أبدو لك وكأني من البيتنيك؟
    Pareço-te um tolo? Open Subtitles هل أبدو لك مغفل ؟
    Pareço-te um terrorista? Open Subtitles هل أبدو لك إرهابياً؟
    Pareço-te um chibo? Open Subtitles هل أبدو لك واشي؟
    Pareço-te um louco? Open Subtitles هل أبدو لك كمجنون؟
    Eu Pareço-te um penhorista para ti? Open Subtitles هل أبدو لك مقرضا للمال ؟
    Pareço-te um cigano? Open Subtitles هل أبدو لك كغجري؟
    O quê, Pareço-te um banqueiro? Open Subtitles ماذا، هل أبدو لك مصرفي؟
    Pareço-te um Rockfeller? Open Subtitles هل أبدو مثل روكفلر بالنسبة لك؟
    Pareço-te um maldito índio? Open Subtitles هل أبدو مثل هندي أحمق؟
    Pareço-te um defensor para ti? ! Open Subtitles هل أبدو مثل مدافع إليك ؟
    Pareço-te um apoiante de Barack Hussein Obama? Open Subtitles هل ابدوا كاحد الداعمين لــ(باراك حسين اوباما)؟
    Pareço-te um vencedor? Open Subtitles وهل أبدو لك كشخص يفوز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more