"parece o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو مثل
        
    • تبدو مثل
        
    • انه يشبه
        
    • يُشاهدُ مثل
        
    • يَبْدو مثل
        
    • يبدو كأنه
        
    • يبدو ك
        
    • هذا يشبه
        
    • الذي يشبه
        
    • انه يبدو
        
    • لاتبدو من هذا
        
    • يبدو حقا مثل
        
    Com todo esses peixes aí, Parece o teu almoço rotineiro. Open Subtitles ،حسنٌ، تلك السمكة هناك ذلك يبدو مثل غدائه العادي
    Isto não Parece o homem de quem me afastei em Ganímedes. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل الرجل الذي مشيت بعيدا عن جانيميد.
    Sabe o que parece? O código que usávamos em África. Open Subtitles تبدو مثل الشفرة التي كنا نستخدمها في افريقيا
    Sente-se humilhado nesta roupa de senhora, Parece o J. Edgar Hoover. Open Subtitles انه مهان في ملابس النساء هذه انه يشبه إدغار هوفر
    Não achas estranho, como mulher negra, ter um salvador que Parece o Kenny G? Open Subtitles أنت لا تَجِدُه شاذّ، كa إمرأة سوداء، أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a منقذ مَنْ يُشاهدُ مثل كيني جي؟
    Ele Parece o meu pai quando queria um empréstimo. Open Subtitles انه يبدو مثل ابى عندما يطلب قرضاً من البنك
    - Isto Parece o símbolo do mapa. - O que é que significa? Open Subtitles هذا يبدو مثل الرمز علي الخريطة و لكن ماذا يعني؟
    Nem Parece o Luther Stickell de quem ouvi falar. Como é que lhe chamavam? Open Subtitles هذا لا يبدو مثل لوثر ستيكل الذي سمعت عنه؟
    Lembrei-me de vir cá fora vê-la de perto. Parece o Paraíso. Open Subtitles فكرت فى الذهاب لألقى نظرة عليه, يبدو مثل الجنة
    - Parece o médico do turno do dia. Open Subtitles يبدو مثل صوت الطبيب الشرعي الذي يعمل نهاراً
    Isto Parece o açúcar em pó que encontrámos no táxi. Open Subtitles هذا يبدو مثل المسحوق السكري الذي عثرنا عليه في السيارة
    Parece o meu copianço para a prova final de matemática do 8º ano. Open Subtitles تبدو مثل ورقتي للغش في الصف الثامن في الإمتحان النهائي للرياضيات.
    Aquela que Parece o índio do Voando Sobre Um Ninho de Cucos? Open Subtitles ماذا؟ أهذه التي تبدو مثل رئيسة ممرضين بمستشفى أمراض عقلية؟
    Ela Parece o director de uma prisão, e nós somos a carne fresca... Open Subtitles ،انها تبدو مثل السجان في سجن ونحن اللحم الجديد
    Parece o nome de uma personagem da Rua Sésamo. Open Subtitles انا اظن انه يشبه شخصية من شارع سمسم
    Não, o tipo da pizza com a cabra Parece o tio Cam. Open Subtitles الشخص مع المعزة والبيتزا ، انه يشبه العم كام
    Parece o equivalente canino a uma cadeira de rodas. Open Subtitles يُشاهدُ مثل , uh, المكافئ الكلبي a كرسي معوّقين.
    Mandar calar é função de um bibliotecário, não de um fedelho com um cabelo, que Parece o rabo de um porco-espinho. Open Subtitles الاسْكات هو شغلُ المكتبي ولَيسَ بَعْض الاطفال بالشَعرِ الذي يَبْدو مثل النهاية الخلفية للنيّص
    Parece o nome de uma flor rara, näo é? Open Subtitles يبدو كأنه إسم لزهرة نادرة ،أليس كذلك ؟
    Malta. Isto Parece o sítio de onde deslizamos anteriormente. Open Subtitles هي يا رفاق إن هذا يشبه المكان الذي إنزلقنا إليه
    E aquela formação rochosa na lua que Parece o queixo do Jay Leno? Open Subtitles وما ترتيب الصخور الذي يشبه الممثل جاي لو تشين
    Eu não a conheci, obviamente, mas Parece o tipo de mulher que não iria querer que passasses o tempo todo triste. Open Subtitles لم أكن أعرفها, بوضوح، لكنها لاتبدو من هذا النوع من النساء الذيّ لا تُريد ان تقضيّ كل الوقت حزيناً.
    Não me Parece o suficiente para ser o destino. Open Subtitles لا يبدو حقا مثل ما يكفي أن يكون مصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more