"parece que esta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أن هذه
        
    • يبدو أن هذا
        
    • وعلى ما يبدو هذا
        
    • يبدو ان هذه
        
    • ويبدو أن هذه
        
    Céus! Parece que esta mulher o conhece pessoalmente. Open Subtitles يا إلهي، يبدو أن هذه المرأة تعرفه شخصياً
    Parece que esta é mais uma cidade de onde a comunicação social me expulsa. Open Subtitles حسناً .. يبدو أن هذه مدينة أخرى يقوم فيها الإعلام بتشويه صورتي
    Parece que esta empresa pagava ao Scott para seduzir mulheres ricas e casadas e arranjar provas dos seus encontros. Open Subtitles يبدو أن هذه الشركة الصورية كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم
    Parece que esta pequena caixa controla o espelho mágico. Open Subtitles يبدو أن هذا الصندوق الصغير الغريب يتحكم بهذه المرآة السحرية
    Parece que esta aliança profana vai fazer-se à estrada. Open Subtitles أمستعدة لرحلة برية ؟ يبدو أن هذا التحالف الصارم ، مغادرًا في رحلة
    Parece que esta casa também é. Open Subtitles وعلى ما يبدو هذا المكان أيضاً
    Parece que esta é uma área nova, Bill. Open Subtitles "يبدو ان هذه منطقه جديده يا "بيل دعنا نلقى نظره
    E Parece que esta noite vai dar uma volta. Open Subtitles ويبدو أن هذه الليلة , يجعل له حركة.
    Parece que esta noite está só a começar. Open Subtitles وتحاول القضاء علينا. يبدو أن هذه الليلة قد بدأت.
    Parece que esta história ajudou a mudar as opiniões sobre o DFS, pelo menos no espírito de uma audiência que vê televisão, lê revistas e cujas casas não estão a arder. TED يبدو أن هذه القصة قد ساعدت في تغيير التصورات عن إدارة إطفاء الحرائق ، على الأقل في أذهان جمهور جزء منه على التلفزيون ، قراءة المجلات والذين أكواخهم ليست مشتعلة فيها النيران.
    Parece que esta coisa não funciona há anos. Open Subtitles يبدو أن هذه الأشياء لم تستعمل لسنوات ٍ
    Parece que esta mesa foi arrastada para cá. Open Subtitles يبدو أن هذه الطاولة قد سحبت إلى هنا
    Parece que esta é a única entrada, por isso, se o Ian aparecer, vemo-lo chegar. Open Subtitles حسنا,حسنا,يبدو أن هذه الطريقه الوحيده أذآ لو ظهر "أيان" سوف أراه قادما
    Parece que esta cidadezinha está novamente segura. Open Subtitles يبدو أن هذه البلدة الصغيرة آمنة
    Parece que esta jovem terá sido estrangulada. Open Subtitles يبدو أن هذه المرأه الشابه خنقت
    Mas Parece que esta criatura tem sido muito mal interpretada. Open Subtitles ولكن يبدو أن هذا المخلوق قد أسيء فهمه لمدة طويلة
    Parece que esta pequena briga acabou. Open Subtitles يبدو أن هذا الشجار الصغير انتهى
    Parece que esta coisa o devorou por dentro. Open Subtitles يبدو أن هذا الشئ قام بذلك من الداخل
    Parece que esta casa também é. Open Subtitles وعلى ما يبدو هذا المكان أيضاً
    Parece que esta festa acabou de ir de imperdível para mediana. Open Subtitles يبدو ان هذه الحفلة تحولت من كونها مثيره " "لغير ذلك تماما
    E Parece que esta vai ser a viagem das nossas vidas. Open Subtitles "ويبدو أن هذه ستكون رحلة حياتنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more