"parece que nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أننا
        
    Bom, Parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. TED حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت
    Parece que nos esquecemos totalmente de que existem recursos comuns mundiais: o ar, a água, as florestas e a biodiversidade. TED يبدو أننا نسينا تمامًا أن هناك شيئا مثل الموارد المشتركة العالمية: الهواء والمياه والغابات والتنوع الأحيائي.
    - Meus senhores. Parece que nos desviámos do tópico central. Open Subtitles السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى
    - O quê? Não Parece que nos preparamos para desembarcar. Não é esse o nosso destino? Open Subtitles ‫لا يبدو أننا نستعد للرسو ‫أليست هذه وجهتنا؟
    Parece que nos apaixonamos todas pelo mesmo rapaz. Open Subtitles يبدو أننا أخيراً وقعنا في حب نفس الشخص
    O problema é que Parece que nos atrapalhámos. Open Subtitles نعم ، و المشكلة أنه يبدو أننا لوثناه
    Bem Parece que nos vamos mudar para D.C.. Open Subtitles حسنا يبدو أننا سننتقل إلى العاصمة
    Parece que nos vamos despedir. Open Subtitles حسناً, يبدو أننا يجب أن نفعل الامر ؟
    Parece que nos esquecemos dos seus dados. Open Subtitles يبدو أننا نسينا أن نآخذ معلوماتك
    Parece que nos encontrámos a meio caminho. Open Subtitles يبدو أننا نجتمع في منتصف الطريق.
    Parece que nos safámos do pior, Sr. Presidente. Open Subtitles يبدو أننا تفادينا رصاصة يا سيدي الرئيس
    - Professor? Parece que nos fundimos corretamente desta vez. Open Subtitles يبدو أننا اندمجنا بشكل صحيح هذه المرة
    Parece que nos estamos mesmo a dar bem. Open Subtitles يبدو أننا نتوافق حقاً أنت وأنا.
    Parece que nos tramaram. Open Subtitles أجل يبدو أننا خدعنا
    "Parece que nos esquecemos "como se, apesar da explosão do conhecimento, "tivéssemos aos nossos pés todo o genoma humano mapeado, "somos atraídos para a falta de atenção, "esquecendo que o ritual para o médico é uma catarse, "para o doente, é necessário, "esquecendo que o ritual tem sentido "e é uma mensagem especial a transmitir ao doente. TED يبدو أننا قد نسينا -- وكأنه مع الانفجار المعرفي ووجود الجينيوم البشري واضحاً وفي متناول أيدينا، ركنا إلى عدم الإنتباه، ونسينا بأن هذا الطقس مطهر لنفس الطبيب، وضروري للمريض -- ونسينا بأن هذا الطقس له معنى ورسالة واحدة لإيصالها إلى المريض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more