"parece que um dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أن أحد
        
    Parece que um dos jornalistas foi convidado para a fogueira e descobriu que estavam a queimar imagens do Rei. Open Subtitles يبدو أن أحد مراسليه تمّت دعوته إلى تلك المحرقة واكتشف أنهم كانوا يحرقون صور الملك
    Parece que um dos inimigos do seu filho conseguiu encontrá-lo. Open Subtitles فما يبدو أن أحد أعداء إبنك القدامى، قد تمكَّن من إيجادهِ.
    Parece que um dos assaltantes foi ao carro. Open Subtitles يبدو أن أحد المسلحين قد وصل إلى سيارته.
    Parece que um dos animais saiu do recinto. Open Subtitles يبدو أن أحد الحيوانات خرج من القفص
    Parece que um dos bebés está com febre. Open Subtitles يبدو أن أحد الأطفال مصاب بحمى
    Parece que um dos proxys arquivou o que estava a ser transmitido na noite do desaparecimento da Doris Archer. Open Subtitles يبدو أن أحد سيرفرات البروكسي استقبل ما كان يرسله ليلة اختفاء (دوريس آرشر)
    Parece que um dos cabeças da Idyllwild ouviu-te tocar num festival no último outono, e gostaria de oferecer-te uma participação completa no programa de música de verão. Open Subtitles (يبدو أن أحد كبار الشخصيات في (آيدلوايلد رآك تعزف في مسابقة موسيقية الخريف الماضي ويود عرض منحة كاملة لك
    Parece que um dos raptores era americano. Open Subtitles يبدو أن أحد خاطفي (سارة جود) كان أمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more