"parece-vos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيبدو هذا
        
    • هل يبدو
        
    Isso Parece-vos uma caixa velha de madeira? Open Subtitles أيبدو هذا كتابوت خشبى قديم من وجهة نظركم أيها الرفاق ؟
    Parece-vos justo? Open Subtitles أيبدو هذا عادلاً؟
    - Parece-vos divertido? Open Subtitles أيبدو هذا مرحاً ؟
    Parece-vos algo que a namorada de um paleontólogo vestiria? Open Subtitles هل يبدو هذا ما سترتديه صديقة عالم الدراسات القديمة ؟
    Parece-vos alguém que se tenha tornado rico? Open Subtitles هل يبدو لكم أنه سرق من ذلك المال واصبح غنيا
    Parece-vos familiar? Open Subtitles مجموعة شطرنج عاجي من طراز القرن 11 هل يبدو مألوفاً؟
    Isto Parece-vos um buraco de bala? Open Subtitles أيبدو هذا و كأنّه ثقب رصاصةٍ؟
    Parece-vos bem? Open Subtitles أيبدو هذا مناسباً؟
    Parece-vos familiar? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً؟
    Parece-vos que isso foi construído por um homem que rejeitaria uma oportunidade tão promissora como esta por causa do que os vizinhos possam pensar? Open Subtitles هل يبدو لك هذا شيئاً بناه رجل يمكنه التغاضي عن فرصة مبشرة بالخير مثل هذه بسبب رأي الجيران؟
    Não. Parece-vos que algum deles vos está a tentar magoar? Open Subtitles لا, هل يبدو لكم أنهم يحاولون إيذائكم
    Parece-vos bem? TED هل يبدو هذا ممتعاً ؟
    Isto Parece-vos familiar? TED هل يبدو الأمر مألوفاً؟
    Isto Parece-vos bem? Open Subtitles هل يبدو هذا أمراً طيباً؟
    Ele Parece-vos familiar? Open Subtitles هل يبدو مألوفا؟
    Parece-vos acto de alguém com um plano? Open Subtitles هل يبدو هذا كشخصٍ لديه خطّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more