"parecem ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدون
        
    • تبدون
        
    • يبدو أنها
        
    • تبدو
        
    • يبدو أنهم
        
    • يبدوان
        
    • تبدوان
        
    • يبدو عليهم
        
    • يبدو انها
        
    Até parecem ser bons rapazes, mas são claramente totós. Open Subtitles هؤلاء الشباب يبدون لطفاء ، لكنهم مغفلين تماماً
    Podia atirar-vos com palavras e etiquetas mas parecem ser pessoas decentes. Open Subtitles يمكنني القاء الكلمات عليكم لكنكم تبدون اناس لطفاء
    parecem ser as plantas do edifício que o teu pai projetou. Open Subtitles ‏‏يبدو أنها مخططات المبنى ‏الذي كان والدك يعمل عليه. ‏
    Estas cópias das SMS dele parecem ser só letras aleatórias. Open Subtitles هذه نسخ من رسائله النصية تبدو مجرد رسائل عشوائية
    As pessoas que apresentam danos no córtex frontal orbital parecem ser incapazes de sentir arrependimento mesmo quando confrontadas com más decisões óbvias. TED فالأشخاص الذين لديهم عطب في القشرة المدارية الأمامية لا يبدو أنهم قابلين للشعور بالندم حتى في مواجهة أتعس وأتفه القرارات.
    parecem ser agentes da autoridade. Penso que sejam do FBI. Open Subtitles يبدوان مثل قوّات حكوميّة، أعتقد أنها المباحث الفيدرالية
    Se houvesse, não acho que me teria divertido. parecem ser caretas. Open Subtitles واذا كان هناك.لا اعتقد أني لكنت استمتع به انتما تبدوان كالمربعات
    parecem ser afectados pela dôr e desmaiam. E depois permanecem inconscientes. Open Subtitles هم يبدون فقط يتضاعف عندهم الالم ويغمى عليهم ويفقدون الوعى.
    Não há aventura, nem perigo e todos parecem ser apenas postos aí. Open Subtitles سياحي جداً. يبدو هناك مغامرة لا خطر. و يبدون جميلون سويا
    Quando encontramos pessoas que parecem ser uma exceção à regra, quase sempre é porque a regra foi quebrada, não é que eles sejam uma exceção à regra. TED عندما تقابلين من يبدون كاستثناء للقاعدة، فغالبًا تكون تلك القاعدة قد كُسرت، ليس الأمر أنهم استثناء عليها.
    Vocês parecem ser quatro jovens com demasiado tempo de sobra. Open Subtitles تبدون كـ 4 شباب و لديكم وقت فراغ كبير ليس بالضبط
    Vocês parecem ser jovens simpáticos com futuros promissores. Open Subtitles أتعلمون تبدون أشخاضاً أذكياء و لديكم مستقبل رائع
    Vocês parecem ser o centro das atrações onde quer que vão. Open Subtitles انتم ايها الرجال تبدون ذوي جاذبية اينما تذهبون
    parecem ser os únicos ossos que não estão fracturados ou partidos. Open Subtitles يبدو أنها العظام الوحيدة التي ليست مكسورة أو مشعورة
    As imagens do nascer do sol parecem ser comuns a todas as religiões ou cultos. Open Subtitles الشروق يبدو أنها فكرة عامة في جميع المعتقدات أو العبادات
    Eu sei que fiz coisas que parecem ser horríveis. Open Subtitles أعلم أنّي فعلت بعض الأمور التي تبدو شنائع.
    450 toneladas por dia parecem ser muita coisa mas é uma pequena fração de bens duradouros que são deitadas fora em cada ano, no mundo inteiro muito menos de 1%. TED مليون رطل يومياً تبدو كأشياء كثيرة جداً لكنها قطرة صغيرة من الأشياء المعمرة والتي يتم التخلص منها في كل سنة حول العالم يعني تمثل قرابة واحد بالمئة
    Para mim, e um alívio que o primeiro contacto que fazemos seja com uma raça de humanos que parecem ser iguais a nós. Open Subtitles أنا أشعر بالإرتياح لأن أول إتصال نقوم به سيكون مع بشر يبدو أنهم يشبهونا إلى حد كبير
    parecem ser manda-chuvas de todo o mundo. Open Subtitles يبدو أنهم اشخاص مهمين من جميع أنحاء العالم
    Aquela estrela, na verdade são duas estrelas tão perto uma da outra que nos parecem ser uma só. Open Subtitles ذاك النجم في الواقع نجمين قريبان جدا من بعضهما لدرجة أنهما يبدوان نجم واحد
    - Eles parecem ser boa gente. Open Subtitles هما يبدوان مثل مايكفي من الناس اللطيفين .
    Se houvesse, não acho que me teria divertido. parecem ser caretas. Open Subtitles واذا كان هناك.لا اعتقد أني لكنت استمتع به انتما تبدوان كالمربعات
    Espero que não leve a mal, mas ... parecem ser um casal convencional. Open Subtitles آمل إنكِ لم تفهمي ذلك خطأً, لكن تبدوان كزوجين متوافقين.
    Os seus amigos não parecem ser tão selectivos. Open Subtitles أصدقائك لم يبدو عليهم أبدّاً إنّهم متحاملين جدّاً.
    As criaturas parecem ser nocturnas. Pararam de aparecer ao nascer do sol. Open Subtitles المخلوقات يبدو انها ليلية يتوقفون في الظهور مع شروق الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more