| São merdas dessas que fazem as pessoas parecerem estúpidas. | Open Subtitles | أترى حماقات مثل هذه تجعل الناس يبدون أغبياء |
| A nano vai fazer os Patriotas parecerem rapazes dos escuteiros. | Open Subtitles | ستجعل النانو الوطنيون يبدون كفتية الكشّافة بالنسبة لما ستفعله |
| Faz os seguidores de uma linda e pacífica religião parecerem um bando de bárbaros sedentos por sangue. | Open Subtitles | يجعل من تابعين دين جميل و مسالم يبدون كبربرين متعطشين للدماء. أنت تحب ذلك الفيلم. |
| Elas usam camadas de bronzeador, perucas, e óculos de sol, para se parecerem com as raparigas da Califórnia. | Open Subtitles | أنهم يستخدمون أسرة دبغ الجلد و الشعر المستعار و النظارات الشمسية كي يبدون مثل فتيات كاليفورنيا |
| Vêem aqui? Estes pixéis foram manipulados para parecerem desfocados. | Open Subtitles | هذه البكسل يبدو أنّه قد تمّ تغييرها لتبدو مشوّشة |
| Sincronizam os seus sons e posturas corporais para parecerem maiores e soarem mais fortes. | TED | فهم يزامنون أصواتهم ووضعية أجسادهم حتى يبدون أكبر وتبدو أصواتهم أقوى |
| -O riso é uma brisa demoníaca... que deforma os traços do rosto... e faz os homens se parecerem com macacos. | Open Subtitles | الضحك حَوَل شيطاني يشوه الوجه ويجعل الرجال يبدون كأنهم قردة |
| Apesar de eles nos parecerem estranhos, temos de respeitar os seus hábitos de índios. | Open Subtitles | برغم أنهم يبدون غرباء لنا يجب علينا احترام عادات الهنود |
| Ela está semi-nua, e faz as outras mulheres parecerem feias. | Open Subtitles | أنا أقصد ، أنها نصف عارية تجعل كل النساء يبدون سيئين |
| Eles fazem os japoneses parecerem jamaicanos. | Open Subtitles | بصراحه , انهم يجعلون اليابانيين يبدون كالجامايكيين |
| Fizeste os meus homens, alguns dos profissionais melhor treinados no mundo, parecerem seguranças de centro comerciais de salário mínimo. | Open Subtitles | جعلت رجالي المدربين أفضل تدريب . يبدون أشبه بمجموعة من الشرطة المحلات التجارية |
| Também faz as pessoas que não são necessariamente inteligente... parecerem inteligente, utilizando algum tipo de consciência táctica. | Open Subtitles | وهي تجعل الأشخاص الغير أذكياء بالضرورة، يبدون أذكياء، عن طريق ضرب الوعي التكتيكي بداخلهم. |
| E passaste a vida a fazer coisas que fazem os outros parecerem fúteis, triviais e sem importância. | Open Subtitles | نعم و انتي تمضين حياتك بالقيام بأمور تجعل الاخرين يبدون فارغين من الداخل |
| - Pode achar mais difícil unirmo-nos num desporto em equipa, mas fazemos com que vocês se parecerem patéticos. | Open Subtitles | ربما تعتقد انه من الصعب للمرأة ان تكون مسانده ,في لعبه جماعيه ,ولكن في الحقيقه جعلنا الرجال يبدون مثيرين للشفقة |
| Acabei de falar com a Maria, e eles estão a isolar pessoas só por não parecerem bem. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ماري تواً وهم يعزلون الناس لمجرد أنهم لا يبدون بخير |
| O dispositivo de camuflagem que esconde a rua... faz todos parecerem humanos. | Open Subtitles | الجهاز الذي يخفي الشارع يجعلهم يبدون كبشر |
| Também faz as pessoas que não são necessariamente inteligente... parecerem inteligente, utilizando algum tipo de consciência táctica. | Open Subtitles | وهي تجعل الأشخاص الغير أذكياء بالضرورة، يبدون أذكياء، عن طريق ضرب الوعي التكتيكي بداخلهم. |
| Se fizeres com que aqueles miúdos parecerem culpados, - em breve, as pessoas dirão que são culpados. - Eu sei. | Open Subtitles | إن جعلت هؤلاء الأولاد يبدون مذنبين من بعد ذلك، سيقول الناس أنّهم مذنبون |
| Faço os robôs parecerem mais humanos. | Open Subtitles | أَجعل الرجال الآليين يبدون أكثر إنسانية |
| e tu fazes os "nerds" parecerem maus. | Open Subtitles | وأنت تجعلين المجتهدين يبدون بهيئة سيئة. |
| Pode vestir essas máquinas para se parecerem com policias, programá-los para conduzir e disparar como policias, mas elas não são policias. | Open Subtitles | الآن، يمكنك إلباس كل تلك الألآت لتبدو مثل الشرطة يمكنك برمجتهم لقيادة سيارة و إطلاق النار كشرطة |