"pareceste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدوت
        
    • بدوتِ
        
    - Está bem, Duncan, tu... pareceste menos interessado em integridade, no dia em que eu convenci 12 pessoas do júri de que quando fizeste inversão de marcha na auto estrada e tentaste encomendar chalupas pelo telefone de emergência, Open Subtitles بدوت اقل نزاها اليوم الذى قمت باقناع ال12 من لجنة المحلفين انك عندما قمت بعمل دوران حرف اليو فى الطريق و حاولت طلب
    pareceste calmo com a ideia do Thorpe ser o comprador, e precisava de manter as coisas tranquilas por mais 24 horas, para que este negócio se fechasse sem incidentes, mas parece que falhei. Open Subtitles بدوت هادئ مع فكرة أن ثورب هو المشتري. وأردت أن أبقي على الأمور هادئة لـ 24 ساعة اخرى لتغلق الصفقة من دون اي مشاكل
    Nunca me pareceste tão maluca como neste momento. Open Subtitles بربك، لم يسبق أن بدوت بذلك الجنون كما تبدين باللحظة الحالية
    pareceste tão infeliz ontem à noite e eu não quis piorar as coisas. Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟ بدوتِ بائسة جداً ليلة أمس وأنا لم أرد جعله أسوء
    pareceste muito surpresa, sinto muito. Open Subtitles لقد بدوتِ متفاجئة بشدة، وأنا آسف.
    Já disseste uma coisa e um minuto depois, percebeste que pareceste totalmente um imbecil? Open Subtitles وقلت شيئًا ثم بعدها بدقيقة، أدركت أنك بدوت كالأبله تماما؟
    Meti-me contigo no primeiro dia porque me pareceste útil. Open Subtitles حسنا، أنا تعاملت معك منذ اليوم الأول لأنك بدوت مفيد وكنت
    Naquela noite iluminada pela lua, pareceste mais bonita do que a Lua. Open Subtitles بتلك الليلة المقمرة بدوت أجمل من القمر
    pareceste com fome na tua mensagem de Voicemail, então decidi cozinhar para ti esta noite. Open Subtitles بدوت جائعة في رسالتك الصوتية المسجلة ، لذا، قررت أن أعد لك طعام العشاء الليلة .
    "Falámos ao telefone e pareceste muito amigável. " Open Subtitles تلكمت على الهاتف و بدوت ودودا جدا
    pareceste convincente quando disseste isso. Open Subtitles تعرف، أنك بدوت مقنعاً عندما قلت ذلك.
    Bem, tu pareceste bastante hesitante na tua suite na noite passada. Open Subtitles لقد بدوت ممانعاً ليلة امس فى الفندق
    Devo dizer-te que me pareceste intranquilo. Open Subtitles يجب أن أقول لك أنك بدوت قلقاً بعض الشيء
    pareceste inteligente na televisão, Andy. Open Subtitles لقد بدوت ذكياً حقاً على التلفزة يا (آندي)
    A mim sempre me pareceste um Joey. Open Subtitles لطــالمـا بدوت مثل( جــوي ) بالنــسبة لي
    pareceste distraído o dia todo. Open Subtitles بدوت مشتتاً طوال اليوم
    pareceste tão sincera! Enganaste-me! Open Subtitles لقد بدوتِ حقيقية لقد قمتِ بخداعي
    pareceste um mero mortal, esta noite. Open Subtitles بدوتِ مجرد فانية الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more