Quando vi-o no Memorial, ele parecia bem, apesar disso. | Open Subtitles | حين رأيته في الجنازة كان يبدو بخير |
Ele parecia bem ao descer do avião. | Open Subtitles | كان يبدو بخير عندما خرج من الطائرة. |
Ele parecia bem no Memorial do Bruce? | Open Subtitles | كان يبدو بخير في جنازة بروس؟ |
Tudo parecia bem, todos os miúdos estavam a dormir nada parecia fora do normal... até que notei algum sangue no chão do corredor, por isso segui o rasto até à cabana do directos, fui até à sua cama e ele estava simplesmente deitado lá, | Open Subtitles | كل شيء بدا بخير كل الاطفال كانوا نياما تعرف كل شيء بدا عاديا حتى |
Ele parecia bem quando saiu. - Digo... | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدا بخير عندما غادر ، أليس كذلك؟ |
Por favor, diz-me o que é que se passa, pois quando voltei do aniversário do pai, tudo parecia bem. | Open Subtitles | لذا رجاءً أخبريني ما الأمر لانني عندما أتيت للمنزل لعيد ميلاد والدي كل شيء بدا بخير. |
Não parecia bem. | Open Subtitles | لم يكن يبدو بخير |
Ele parecia bem. | Open Subtitles | كان يبدو بخير. |
Olhe, se serve de consolo, ele parecia bem. | Open Subtitles | -انظر، لو كان في ذلك أي تعزية فقد بدا بخير |
Ele parecia bem na noite em que saiu. | Open Subtitles | بدا بخير عند رحيله تلك الليلة |
parecia bem, por isso fizemos o mesmo. | Open Subtitles | لقد بدا بخير,لذا قمنا بالمثل |
- Dizem que o rapaz parecia bem. | Open Subtitles | -قالوا أن الصبي بدا بخير |