Agora que as garoupas e os pargos são pescados em demasia, os pescadores estão a pescar os peixes-papagaios. | TED | الآن حيث يُستنزف النهاش والقُشر بالصيد الجائر، يستهدف الصيادون سمك الببغاء، |
Depois, temos uma biomassa mais pequena de carnívoros, e uma biomassa ainda menor dos predadores de topo, os tubarões, os grandes pargos, as grandes garoupas. | TED | ثم لدينا كتلة حيوية أصغر من اللحميات, و كتلة أصغر منها من قمة السلسلة, أسماك القرش, أسماك النهاش الكبيرة, أسماك الهامور الكبيرة |
Temos mais tubarões, mais biomassa de pargos, mais biomassa de herbívoros, também, como estes bodiões que são como cabras marinhas. | TED | لدينا المزيد من أسماك القرش, كتلة أكبر من أسماك النهاش, و كتلة أكبر من الأسماك العشبية أيضا, مثل سمكة الببغاء, و التي هي بمثابة ماعز بحري, |
- Um par de pargos para a 11. | Open Subtitles | -وزوجان من "النهاش" لـ11 . |