"parkinson" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باركينسون
        
    • باركنسن
        
    • باركنسون
        
    • الشلل الرعاشي
        
    • الباركنسون
        
    • شلل
        
    • الشلل الرعاش
        
    • الباركينسون
        
    Procure Thomas Parkinson em Nova Iorque. Open Subtitles اتصل بتوماس باركينسون للرهونات فى نيويورك
    Não há sinais de cancro, Parkinson ou doenças degenerativas. Open Subtitles لا أثر للسرطان، داء باركينسون أو أي حالة انحلالية
    Temos M.S., Síndroma de Tourette, Doença de Parkinson algumas delas nem têm nome. Open Subtitles لدينا أمراض ملازمة تروت و باركنسن وبعضهم ليس لدينا لهم أسم
    Não gozes com ela. É barato porque ela tem Parkinson. Open Subtitles لا تقومى بالاساءة اليها انها بخيلة بسبب داء باركنسون
    Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. TED أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا.
    O meu apartamento foi assaltado ontem e roubaram-me os medicamentos para Parkinson. Open Subtitles لقد تم السطو على شقتي و أخذوا دواء الباركنسون
    Gastei 1000 dólares a fazer exames do Parkinson. Open Subtitles لقد أهدرت 1000 دولار عليها حتى تخضع لاختبار شلل الرعاش
    Já agora, aposto o meu ordenado que a história sobre do pai ter morrido de Parkinson foi uma autêntica... Open Subtitles بالمناسبة ، أراهن بدفتر شيكاتي كاملا على أن القصة حول موت أبيه بـ داء "باركينسون" عبارة
    Ao que parece o tipo é um pioneiro na simulação de Parkinson. Open Subtitles ومايبدو أنه الرجل الرائد في عملية تمثيل داء الـ "باركينسون"‏
    O pai dele morreu de Parkinson, sabias? Open Subtitles والده توفي بـ " باركينسون" ، وانت تعلم ذلك
    Temos de analisar o ADN, pode ter início de Parkinson. Open Subtitles نحن بحاجة للقيام بفحص DNA. قد يكون يعاني من عوارض مبكرة لمرض باركينسون
    Ainda no outro dia descobriram que fumar pode compensar doentes com Parkinson. Open Subtitles لماذا، فقط قبل أيام كشفوا دليلاً على أن التدخين يمكن أن يعادل مرض باركنسن.
    Há alguém na sua família que tenha Parkinson? Não. Open Subtitles هل هناك شخص ما في عائلتك لديه الـ(باركنسن
    Alzheimer, Parkinson. Open Subtitles النسيان، باركنسن.
    Portanto, dando hoje os primeiros passos neste sentido, estamos a lançar a Iniciativa Voz da Parkinson. TED لذا، ولاتخاذ الخطوات الأولى نحو هذا اليوم سنقوم بإطلاق مبادرة صوت باركنسون.
    É um pouco diferente da maneira como pensamos sobre distúrbios do cérebro como as doenças de Huntington, Parkinson ou Alzheimer onde têm uma parte do vosso cortex afetada. TED إنها مختلفة قليلاً عن الطريقة التي نفكر بها عن إضطرابات الدماغ مثل مرض هنتينغتون أو باركنسون أو الزهايمر حيثما يوجد جزء بارز من قشرة الدماغ.
    Parkinson, diz ela. Talvez numa fase inicial. Open Subtitles هو الشلل الرعاشي, تقول إنّها المراحل الأولى ربّما.
    Começarei pelos princípios gerais da doença de Parkinson. Open Subtitles سوف أبدأ بالحديث عن بعض المبادئ العامة, الّتي تتضمّن الشلل الرعاشي.
    Portanto, indícios de Parkinson tão cedo é bastante raro. Sim, sim, sim. Open Subtitles إذا أنت شابة مصابة بمرض الباركنسون هذا أمر نادر الحدوث
    A doença de Parkinson é talvez, pior e sem compaixão. Open Subtitles الباركنسون جعلني أكثر إحساسا و أكثر تعاطفا
    Com mais de 65 anos, o risco de ter a doença de Alzheimer, ou Parkinson aumentará exponencialmente. Open Subtitles نسبة تعرضك للزهايمر أو شلل الرعاش ستزيد أضعافًا
    Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. TED اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض.
    Não é que ele tenha sido um excelente pai que adoeceu com Parkinson e desapareceu. Open Subtitles أعني أنه لم يكن أباً عظيماً أصابه مرض الباركينسون واختفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more