| Vamos todos acabar em churrasco dos parolos. | Open Subtitles | ستكون نهايتنا فى حفلة شواء لهؤلاء الريفيين |
| Tentem não parecer muito parolos. | Open Subtitles | حاولوا أنّ لا تَبدون مثل الريفيين كثيرًا. |
| Estes parolos estavam a comer o dedo dela! | Open Subtitles | -ليست لعبة،حسناً؟ هؤلاء الريفيين كانوا يأكلون اصبعها |
| Muito bem, parolos. | Open Subtitles | حسناً, ايها الأحمقى |
| Muito bem, parolos. | Open Subtitles | حسناً, ايها الأحمقى |
| As pessoas falam como se fosse um lugar bom para se estar e assim, mas na verdade é apenas um sítio cheio de parolos e tacanhos com muito espaço para se andar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يتحدثون عنها وكأنها .... مكان رائع وماشابه ذلك لكنها في الحقيقة مجموعة من الريفيين اللعينين والمتخلفين يتجولون على مساحة واسعة جداً |
| A Riviera dos parolos. | Open Subtitles | "ريفييرا" الريفيين يا عزيزي . |