"parte da experiência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزء من التجربة
        
    • جزءاً من التجربة
        
    • جزء من تجربة
        
    Se não é o Dr. Marrow, se achas que isto não faz parte da experiência, então para quê ficar? Open Subtitles اذا كنت لاتعتقد انه هو حقا بطريقةٍ ما جزء من التجربة اذن لماذا بقيتي هنا لدقيقة اخري؟
    A tristeza faz parte da experiência humana. mas, durante séculos, não tem havido acordo sobre o que é a tristeza e o que se pode fazer quanto a isso. TED الحزن هو جزء من التجربة البشرية لكن كان هناك خلاف كبير طيلة قرون من الزمن حول ماهية الحزن بالضبط، وكيفية التعامل معه.
    Sabes, vai doer um bocado, mas faz tudo parte da experiência. Foi por isso que não trouxemos as nossas mulheres. Mas que... Open Subtitles أنتم تعرفون أننا سوف نعاني قليلاً و هذا جزء من التجربة
    Meterem-no na solitária fazia parte da experiência? Open Subtitles هل كان جزءاً من التجربة عندما قاموا بسحبك إلى الحبس الأنفرادي ؟
    Fazia parte da experiência. Open Subtitles هل كان هذا جزءاً من التجربة
    Se fizer parte da experiência de finalista, tenho a mente aberta. Open Subtitles حسناً، إن كانت جزء من تجربة الحفل، فأنا مستعد لهذا.
    Nós gostamos de usar o ambiente daqui e deixar que a natureza faça parte da experiência. Open Subtitles الدجاج جزء من المدرسة ؟ نحن نريد ان نتكيف مع الوضع هنا في التلال نجعل الطبيعة جزء من التجربة
    Pode fazer parte da experiência. Open Subtitles لو ان احدنا جزء من التجربة ربما كان انت
    - Crê que isto é parte da experiência. Open Subtitles أنت مؤمن بأن هذا كله جزء من التجربة
    Tudo isto faz parte da experiência. Open Subtitles كل ذلك جزء من التجربة.
    A curiosidade faz parte da experiência humana. Open Subtitles الفضول جزء من التجربة البشرية
    Agora és parte da experiência, Jim, tal como a dália. Open Subtitles (أنت الآن جزء من التجربة يا (جيم (تماما مثل زهرة (داليا
    Ela não fazia parte da experiência. Open Subtitles لم تكن جزءاً من التجربة.
    Éramos parte da experiência. Open Subtitles كنّا جزءاً من التجربة.
    Isto faz tudo parte da experiência pós-baile. Open Subtitles هذا كل جزء من تجربة ما بعد حفل التخرج
    Isto faz tudo parte da experiência pós-baile. Open Subtitles هذا كل جزء من تجربة ما بعد حفل التخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more