"parte da vida dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزءا من حياتها
        
    • جزءاً من حياتها
        
    - Pareço nem fazer parte da vida dela. Open Subtitles الآن انها مثل أنا لست حتى جزءا من حياتها. قف، هل أنت تمزح معي؟
    Sabia que não podia arriscar fazer parte da vida dela. Open Subtitles كنت أعرف أنني لا أستطيع المخاطرة كونى جزءا من حياتها
    Só quero fazer parte da vida dela. Open Subtitles أريد فقط أن أكون جزءا من حياتها.
    Com a condição de que todos eles farão parte da vida dela. Open Subtitles بشرط أن يكونوا جميعاً جزءاً من حياتها
    O Ned Quinn nunca fez parte da vida dela. Open Subtitles "نيد كوين" لم يكن أبداً جزءاً من حياتها
    Sou a sua mãe e agora sou parte da vida dela. Open Subtitles فأنا أمها، وأنا جزءاً من حياتها الآن
    Pediste-me para ser parte da vida dela, para ajudá-la a aprender. Open Subtitles طلبت مني أن أكون جزءاً من حياتها ...لأساعدها لتتعلم
    - Irei trabalhar disfarçado. Conhecer a Lindy, tornam-me parte da vida dela. Open Subtitles "سأذهب متخفياً و أقابل "لندي و أصبح جزءاً من حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more