"parte de uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزء من شيء
        
    Na verdade, fazer parte de uma coisa tão maior do que cada um de nós é a experiência mais compensadora que alguma vez podemos ter TED كما أن كونك جزء من شيء.. أكبر منك هو أكثر تجربة مجزية قد تمر بها
    Fazer parte de uma coisa divina vale morrer mil vezes. Open Subtitles أن تصبح جزء من شيء أفضل من أن تموت آلاف المرات
    Nos últimos quatro meses, tem sido uma honra e um privilégio ser parte de uma coisa tão importante e estou profundamente orgulhoso... por contribuir um pouco para tantos que perderam muito. Open Subtitles منذ الاشهر الاربعة الاخيرة, لقد كان لي الشرف و والامتياز بأن أكون جزء من شيء مهم جداً
    Se aprendemos alguma coisa, é que somos parte de uma coisa grandiosa, tu e eu, assim como o Alistair e a Rebecca antes de nós. Open Subtitles سواء أحببنا ذلك أم لا. إذا كنا قد تعلمنا شيئا، أننا جزء من شيء اكبر،
    O senhor é parte de uma coisa que está em vias de mudar o mundo. Open Subtitles أنت جزء من شيء ... على شفا حفرةٍ من تغيير العالم
    És parte de uma coisa maior, és parte da força da velocidade. Open Subtitles أنت جزء من شيء أعظم جزء من قوة السرعة
    Eles vão fazer parte de uma coisa maravilhosa. Open Subtitles سوف يكونون جزء من شيء عظيم جدا
    É preciso entender que, nesses lugares, o que realmente foi importante foi, em primeiro lugar, o papel de Tudman e de Milosevic em chegar a um acordo, e o facto de que esses homens se foram embora, que a situação na região melhorou, que a União Europeia pôde oferecer à Bósnia uma coisa extraordinária: a oportunidade de fazer parte de uma coisa nova, um clube novo, a oportunidade de juntar-se a uma coisa maior. TED علينا أن نعي ما تحتاجه حقاً تلك الدول فمثلاً وصول توجمان وميلوسيفيتش الى اتفاق سلام كان عاملاً كبيراً ومن ثم انطلاق هؤلاء الرجال لتحسين الوضع الاقليمي كما ان عرض الاتحاد الاوروبي للبوسنة العرض المميز بأن تكون جزء من شيء جديد .. من نادي جديد فرصة بالانضمام الى شيء كبير
    - Faz tudo parte de uma coisa maior. - Cale-se! Open Subtitles كل ذلك جزء من شيء أكبر أسكتي
    - Isto faz parte de uma coisa maior. Open Subtitles كان (هودجينز) محقاً هذا القاتل جزء من شيء أكبر -هاكِ قهوتكِ
    são parte de uma coisa muito maior. Open Subtitles هم جزء من شيء أكبر بكثير
    É parte de uma coisa divertida que estou a fazer. Open Subtitles انه جزء من شيء ممتع اقوم به
    Não. Isto faz parte de uma coisa muito maior que isso. Open Subtitles لا، هذا جزء من شيء أكبر بكثير
    Fazemos parte de uma coisa chamada SG-1. Open Subtitles - نحن جزء من شيء يسمى اس جي 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more