Não deixam entrar qualquer um. Temos de fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق |
Ok num grupo, parte de uma equipa mas algo como isto? | Open Subtitles | اكون في مجموعة جزء من الفريق لكن شئ كهذا ؟ |
"Não sejas idiota", "Usa a equipa", "Fazes parte de uma equipa", | Open Subtitles | لا تكن غبياً استخدم فرقه التحقيق انت جزء من الفريق |
Há 12 anos... eles fizeram parte de uma equipa de pesquisa da OSS, que tentava criar uma inteligência sintética, um compêndio de informação de espionagem, se quiserem. | Open Subtitles | قبل 12 عام كانوا جزءاً من فريق أبحاث لصالح الـ أو اس اس في محاولة لصنع شيء عبقري شيء يطور من علم التجسس |
Nunca fiz parte de uma equipa antes, e com a minha idade, não esperava acontecesse. | Open Subtitles | الآن, أنا لم أكن جزءاً من فريق من قبل، وفي عمري, لم يكن شيئاً ما كنت أتوقعه أن يحدث أبداً. |
Eu fazia parte de uma equipa que foi encarregue de descobrir como responder a essa catástrofe humanitária. | TED | كنت ضمن فريق أسندت له مهمة محاولة معرفة أفضل الطرق للحد من هذه الكارثة الإنسانية. |
Mas, Plâncton, tudo é melhor quando fazemos parte de uma equipa. | Open Subtitles | ولكن,العوالق,كل شيء على نحو أفضل عندما كنت جزءا من فريق. |
Estou a pedir para fazer parte de uma equipa que é vital para a segurança do estado. | Open Subtitles | أطلب منّك أن تكوني جزءاً من الفريق هذا أمر حيويّ لسلامة الولاية |
Sabe como fazer parte de uma equipa, não sabe? | Open Subtitles | أنتَ تعرف كيف تكون جزءً من فريق أليس كذلك؟ |
Ou se faz parte de uma equipa ou se joga sozinho o resto da vida. | Open Subtitles | و أنت إما جزء من الفريق أو أنك تنوي للعب وحدك للأبد |
Não te sentes melhor fazendo parte de uma equipa, em vez de sofreres constantemente sozinho? | Open Subtitles | أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟ |
Não te sentes melhor fazendo parte de uma equipa, em vez de sofreres constantemente sozinho? | Open Subtitles | أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟ |
Faz parte de uma equipa que inventou um novo microchip, extremamente perigoso, para uma das empresas que trabalham para a defesa. | Open Subtitles | إنه جزء من الفريق الذي إخترع رقاقة جديدة و في غاية الخطورة لقد كان واحد من أفضل مصممي أنظمة الدفاع لدينا |
- Dizias que o Owen fazia parte de uma equipa, certo? | Open Subtitles | انتِ تقولي ان (اوين ) كان جزء من الفريق. ,صحيح؟ |
É divertido fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | -جيد من الممتع أن تكون جزء من الفريق |
Se ele jogava futebol no parque, ele pode ser parte de uma equipa ou uma liga. | Open Subtitles | إذا كان يلعب كرة القدم في الحديقة فهذا يعني إمّا أن يكون جزءاً من فريق منظّم أو رابطة |
Não precisas de trabalhar sozinho. Podes fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعمل وحدك، يمكنك أن تكون جزءاً من فريق. |
- Eu gostava de vir para a escola, de fazer parte de uma equipa e tudo o mais. | Open Subtitles | كنت استمتع بالذهاب إلى المدرسة وأن أكون جزءاً من فريق وماسواه |
Mas também deu-te algo em troca, algo mais espectacular, a oportunidade de fazeres parte de algo maior, fazeres parte de uma equipa que protege as pessoas de perder o que perdeste. | Open Subtitles | شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر أن تكون جزءاً من فريق يساعد الناس كي لا يفقدوا ما فقدته |
A polícia local afirma que ele fazia parte de uma equipa de vigilância. | Open Subtitles | رجال الشركة المحلية اخبرونا سامبسون كان ضمن فريق مراقبة ضئيل |
Agora, sabemos que Montoli fazia parte de uma equipa de inspecção de 15 enviada para avaliar o local após o recente desastre. | Open Subtitles | الآن, نعرف أن مونتولى كان جزءا من فريق استكشاف من 15 فرد تم ارسالهم ليقيموا الموقع بعد الكارثة الأخيرة. |
Você fez parte de uma equipa secreta que operou um assalto ao nosso Consulado. | Open Subtitles | -لقد كنت جزءاً من الفريق السري الذي قام بالهجوم على قنصليتنا |
Detesto ser desmancha-prazeres, mas eu não faço parte de uma equipa de resgate. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}،حسنٌ، أكره أن أصدمكَ بهذا القول لكنّي لستُ جزءً من فريق البحث. |