Não, ela não é uma consequência, ela faz parte do plano. | TED | لا، إنها ليست فكرة عرضية، بل هي جزء من الخطة. |
ninguém entra em pânico, porque tudo isso faz parte do plano. | Open Subtitles | لن يصاب أحد بالفزع. لأن كل شىء جزء من الخطة. |
Aqueles dois camiões fazem parte do plano? | Open Subtitles | هناك شاحنتان كبيرتان أتيتان, هل هذا جزء من الخطة أيضاً؟ |
Mas algo se passou entre nós... que não fazia parte do plano. | Open Subtitles | لكن حدث شيئ ما بيننا لم يكن جزءاً من الخطة |
Este casamento faz mesmo parte do plano, para ficar com a empresa? | Open Subtitles | انت متاكد من ان زواجه بكارين هو جزء من خطة الاستيلاء؟ |
Não fazia parte do plano o nosso agente ser atingido nas costas. | Open Subtitles | لم يكن جزءا من الخطة ان يصاب عميلنا برصاصة فى ظهره. |
Treinaram-te assim nas suas escolas, e a mídia corporativa, faz tudo parte do plano. | Open Subtitles | لقد دربوك في مدارسهم وفي الشركات التي تتعلق بالاعلام كل ذلك جزء من الخطه |
A coincidência de eventos positivos estão a ocorrer como seria de esperar, como se fossem uma parte dum todo, uma parte do plano. | Open Subtitles | مجرد تصادف احداث مصادفة حدثت , في الحقيقة كانوا متوقعين ..انهم جزء من النموذج , جزء من الخطة |
Mas serem apanhados pelo CSI não faz parte do plano. | Open Subtitles | لكن الإمساك بهم من محقق معمل الجنائية لم يكن جزء من الخطة |
Faz tudo parte do plano. Ele confessa, depois ela confessa. | Open Subtitles | هذا جزء من الخطة هو يعترف ثم تعترف هي |
Certo. Tudo parte do plano. Porque há um plano, não há? | Open Subtitles | صحيح، هذا جزء من الخطة لأن هناك خطة، صحيح؟ |
Isto é tudo parte do plano, ou uma chance de eu fazer horas extra? | Open Subtitles | أهذا كله جزء من الخطة أو فرصة لكي أحصل على أجر إضافي؟ |
E mais algumas coisas. Faz parte do plano, Ernie. | Open Subtitles | وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني |
Meu Deus, fazia parte do plano. Isto tudo fazia parte do plano. | Open Subtitles | أوه, ياإلهي, لقد كان جزء من الخطة كل الذي حدث كان جزء من خطة |
O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة |
Você fazia parte do plano do demônio para abrir o portão. | Open Subtitles | أنت كنت جزء من خطة كائن الشيطاني لفتح البوابة , صحيح؟ |
Mas receber assistência externa assim nunca fez parte do plano, e é algo com que o meu ego ainda se debate. | TED | لكن طلب المساعدات كتلك لم يكن جزءا من الخطة وهو شيء مازلت أتصارع عليه في داخلي، |
Roubar-me o cão fazia parte do plano? | Open Subtitles | هل كان سرقة كلبي جزء من الخطه ؟ |
Estava na cama e de repente sou parte do plano. | Open Subtitles | لقد كنت في سرير دافئ. فجأة، أصبحت جزءاً من خطة. |
- Rourke, isto não fazia parte do plano. - O plano mudou, Doutor. | Open Subtitles | رورك، لم يكن هذا جزءً من الخطة |
Sermos massacrados fazia parte do plano? | Open Subtitles | هل أن نكون في مجزرة جزءٌ من الخطة ؟ |
- Oh, pára com isso. - Isso nunca foi parte do plano. | Open Subtitles | أوه توقفي - ما كانت مطلقا جزء من خطتنا - |
Sabes, não me recordo de contarem esta parte do plano. | Open Subtitles | أتعلمان؟ لا أذكر بأني أخبرت عن هذا الجزء من الخطة |
São pessoas, não zombies. Isso nunca fez parte do plano. | Open Subtitles | هؤلاء بشر، وليسوا زومبي لم يكونوا جزءًا من الخطة ابداً. |
Cumprir a lei também é parte do plano. | Open Subtitles | وأن أكون ملتزماً بالقانون هو جزء من المخطط أيضاً |
A maioria dos miúdos que têm a culpa do divórcio dos pais sentem-se culpados e tu ages como se fosse tudo parte do plano. | Open Subtitles | أعني ، معظم الأطفال الذين هم سبب طلاق أهلهم في الحقيقة يشعرون بالذنب و مع هذا أنت تجلس هنا و كأنها جزء من خطتك العبقرية |
Não fazia parte do plano algemá-la assim na cama. A polícia não vai acreditar nessa merda. | Open Subtitles | لم تكن من ضمن الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية هناك رجال الشرطة لن يصدقوا الأمر |
Faz parte do plano. Fazer com que fiques com frio para eu te poder aquecer. | Open Subtitles | انه كله جزء من خطتي وهو ان ابقيك بارداً |