"partes dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجزاء منه
        
    • أجزاء منها
        
    • أعضاءه
        
    Viste partes dele no telemóvel, - mas não o viste o todo. Open Subtitles أعني، لقد شاهدتي أجزاء منه على هاتفكِ، لكنكِ لم تريه كاملاً
    Foi que o ensino primário pode acontecer por si mesmo ou partes dele podem acontecer por si mesmos. TED لقد كانت أن التعليم الأساسي يمكن أن يحدث من تلقاء نفسه. أو أجزاء منه يمكن أن يحدث من تلقاء نفسه.
    Como se tivessem arrancado ou cortado partes dele com as mäos ou com facas, ou com as latas que usavam para fazer música. Open Subtitles كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها
    A minha mãe foi supostamente morta num assalto que deu errado, mas partes dele nunca fizeram sentido para mim. Open Subtitles أنا جيدة. أمي قتلت أثناء السطو ولكن أجزاء منها فقط ليس لها معنى أبدا بالنسبة لي.
    Parecia que sim, quando vimos as partes dele. Open Subtitles بسبب أنّه بدى كأنّ بينكما شيء عندما رأينا أعضاءه التناسليّة يا إلهي
    O caixão está lá, pelo menos partes dele. Open Subtitles التابوت هناك. أجزاء منه على الأقل -متى سنُغادر؟
    Sim, algumas partes dele seguiram-me até á cozinha. Open Subtitles أجل، أجزاء منه كانت تلاحقني في المطبخ
    Se queres que te diga, cresci com o Robert. Vi partes dele que não são tão bonitas. Open Subtitles دعينى أخبركِ, لقد ترعرعت مع (روبرت) ورأيت أجزاء منه غير جميلة
    Não conheces o Ollie como eu. Há partes dele que nunca viste. Open Subtitles أنت لا تعرف (أولي) كما أعرفه هناك أجزاء منه لم ترها أبدا
    partes dele. Open Subtitles أجزاء منه.
    Mas partes dele serão úteis. Open Subtitles لكن أجزاء منها ذات فائدة
    Max, por favor, não batas nas partes dele, já não são lá grandes coisas. Open Subtitles ماكس)، رجاءً لا تركليه في أعضاءه التناسلية) ،والذي، لو أتذكر هذا صحيحاً في منطقة الاثارة الخاصة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more