"partilhar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشاركة
        
    • يتشاركون
        
    • لمشاطرة
        
    • تقاسم
        
    • نتشارك
        
    • أشاركه
        
    • أن أشارك
        
    • تشارك
        
    • أشارككم
        
    • بمشاركتك
        
    • للإشتراك
        
    • يتشارك
        
    • مشاركه
        
    Desculpem terem de partilhar a cama mas estou com pouco espaço. Open Subtitles أعتذر لأنه عليكم مشاركة سرير واحد لا أملك المساحة الكافية
    Penso que a coisa mais importante no "design para a educação" é partilhar a responsabilidade das soluções com os professores, para que eles tenham o incentive e o desejo de as usar. TED فمع التصميم للتعليم, أظن أن أهم شيء هو مشاركة ملكية الحلول مع المعلمين, ليعطي الطلاب دوافع و رغبة في استخدامها.
    Os meus pacientes não vão partilhar a sala de espera com empresas de segunda categoria. Open Subtitles لن أدع مرضاي يتشاركون مساحات الردهة مع شركات من الدرجة الثانية.
    É engraçado, porque tu nunca pareceste ter muitos problemas em partilhar a cama com alguém. Open Subtitles هذا مضحك، فحالتك توحي أنك لا تعاني من مشاكل لمشاطرة الفراش مع أحدٍ
    Temos de decidir se queremos partilhar a vida com alguém sem passarmos tempo nenhum com essa pessoa. Open Subtitles حتى الآن علينا أن نقرر تقاسم حياتنا مع شخص ما بدون قضاء وقت فعلي معه
    O Jim e a Shirley tiveram um bom fim de vida, e ao partilhar a sua história convosco hoje, espero aumentar as nossas hipóteses de fazer o mesmo. TED جيم وشيرلي كانت لهما نهاية جيدة للحياة، وعن طريق مشاركة قصتهما معكم، آمل في زيادة فرصنا للقيام بنفس الشيء.
    Talvez estejam um pouco surpreendidos com a nossa escolha de partilhar a nossa historia de cancro terminal através de um videojogo. TED ربما أنت متفاجئ قليلّا لأننا اخترنا مشاركة قصتنا عن السرطان من خلال لعبة.
    Mas, quando se apercebeu que muita gente tinha uma impressão negativa da ECT, deixou de partilhar a sua experiência. TED ولكن عندما أدركت أنّ لدى الكثيرين انطباعاً سلبياً عن العلاج بالصدمات الكهربائية، توقفت عن مشاركة تجربتها.
    Telefonei ao Ravi antes de vir para aqui a pedir autorização para partilhar a sua história. TED اتصلت برافي قبل مجيئي إلى هنا لاستئذانه في مشاركة قصته.
    Muitas pessoas inesperadas sem saberem que a pessoa ao lado delas a partilhar a mesma ligação, pode estar a invadir os seus dispositivos e a roubar todas as suas informações. Open Subtitles آطنان من الناس الغير متوقعين يجهلون بان الشخص الذي يجلس بجانبهم يتشاركون في نفس الأتصال و من الممكن التطفل على أجهزتهم
    Nunca tiveram de partilhar a cama com o senhor por causa desse pó. Open Subtitles لم يضطران أبداً لمشاطرة السرير مع سيدهما بفضل ذلك الرماد
    Como é partilhar a casa de banho com a Penny? Open Subtitles مهلا، ما هو عليه مثل تقاسم حمام مع بيني؟
    Se eu fizer algo que te faz feliz, tenho a oportunidade de partilhar a tua alegria. TED وإذا قمت بأمر يجعلك سعيداً، سوف نتشارك بالتأكيد سوياً فى المتعة.
    Ás vezes penso que seria bom ter alguém, com quem podesse partilhar a vida. Open Subtitles ,أحياناً .. أفكر بأنه من الجيد لو كان عندي شخص شخص أشاركه حياتي
    Por uns tempos, terei de partilhar a mesa de Catarina. Open Subtitles يتوجب علي أن أشارك "كاثرين" مائدتها لفترة من الزمن
    Enquanto Isabel ou Jorge, podem partilhar a vossa extroversão ou o vosso neuroticismo. TED كما إليزابيث أو جورج من الممكن أن تشارك انفتاحك أو عصبيتك.
    Mas, antes de fazer isso, gostava de partilhar a minha depressão sobre o sistema de saúde e a necessidade disto. TED ولكن قبل أن أقوم بذلك, ما أحب أن أفعله الآن هو أن أشارككم حزني الشديد عن نظام العناية الصحية و الحوجة لذلك معكم.
    Quero partilhar a tua dedicação, mas nem sempre é fácil. Open Subtitles ارغب بمشاركتك التزامك ولكن ذلك صعب علي أحيانا
    As pessoas têm sido sensacionais Digressão mundial e eu gostaria de agradecer a Deus por nos permitir partilhar a nossa visão artística. Open Subtitles والحشود كانت مدهشة جدا... و أشكر الله لإعطائنا هذه الفرصة... للإشتراك برؤيتنا المبدعة.
    Bem, sendo eu a pessoa que tem de partilhar a casa com alguém que não toma banho, preciso de ar fresco. Open Subtitles بما أنني الشخص الذي عليه .. أن يتشارك منزلاً مع الشخص الذي لا يريد الإستحمام أريد الهواء النقيّ
    Preferia partilhar a poeira com o Sr. Pennell. Open Subtitles "افضل مشاركه الغبار مع السيد "بينيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more