Podemos partir amanhã, ou podemos partir agora mesmo. | Open Subtitles | لن نمت أبداً، نستطيع الرحيل غداً نستطيع الرحيل الآن |
Se quiseres partir agora, arranjo-te lugar no próximo voo. | Open Subtitles | حسنا, إذا كنتي ترغبين في الرحيل الآن, يمكنني أن أحصل لك على حجز في الرحلة القادمة |
É melhor partir agora, com as memórias intactas. | Open Subtitles | ،من الأفضل لك أن ترحل الآن بينما ذاكرتك تعمل |
Se partir agora, chegará em Marselha dentro de 10 horas. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن ستصل إلى مارسيليا فى خلال عشر ساعات |
- Não se deixar Paris imediatamente. - Não posso partir agora. | Open Subtitles | ليس اذا غادر باريس حالاً - لا يمكن أن أغادر الآن - |
Devemos partir agora que o barco está reparado? | Open Subtitles | يجب أن نغادر الان بعد اصلاح السفينه |
Podes partir agora ou voltar de boleia comigo. | Open Subtitles | لذا هل ستغادر الآن أم ستأخذ جولة معي؟ آخذ جولة؟ |
- Não podes partir agora. - Tenho que ir. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل الآن يجب أن أرحل |
Temos de partir agora. | Open Subtitles | علينا الذهاب، علينا الرحيل الآن |
A não ser, claro está, que queira partir agora. | Open Subtitles | بالطّبع مالم تريدي الرحيل الآن. |
Temos de partir agora. | Open Subtitles | يجب أن ترحل الآن! |
Se quiser partir agora, pode chegar a casa na manhã de Natal. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن ، ستصل للمنزل بحلول الصباح |
Nunca seremos livres, se eu partir agora. | Open Subtitles | لن نكون أحراً أبداً إن غادرت الآن |
Procurei-te durante séculos. Não vou partir agora. | Open Subtitles | بحثت عنك قرونًا، ولن أغادر الآن. |
Então, vais partir agora? | Open Subtitles | هل ستغادر الآن ؟ |
Major Davis, fala o Coronel Simmons. Gostaríamos de partir agora. | Open Subtitles | مايجور دايفيز، هنا كولونيل سيمونز نريد المغادرة الآن |
Sim, está muito tarde para partir agora. | Open Subtitles | نعم، بعد فوات الأوان لمغادرة الآن. |
Devemos partir agora e levar o Cronus antes que a sua morte esteja nas vossas mãos. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الآن قبل أن يصبح موته مسؤوليتكم |