Se é não saber que está a partir-me o coração ou saber, mas não se importar. | Open Subtitles | إذا كانت لا تعرف أنها تفطر قلبي أو أنها تعرف و لكنها لا تهتم |
- Está a partir-me o coração. | Open Subtitles | و رضيع حديث أنت تفطر قلبي |
A minha mulher não se limitou a partir-me o coração. | Open Subtitles | زوجتي، لم تفطر قلبي فحسب... |
- Estás a partir-me o coração. | Open Subtitles | أنت تفطرين لي قلبي |
Estás a partir-me o coração, querida. | Open Subtitles | أنت تفطرين قلبي يا عزيزتي |
- Sacana! - Estão a partir-me o braço! | Open Subtitles | أنتِ تكسرين ذراعي أسرعي |
Está a partir-me o pescoço. | Open Subtitles | عنقي، إنك تكسرين عنقي. |
Reese, estás a partir-me o coração. | Open Subtitles | ريس)، إنك تفطر قلبي الضعيف) |
Estás a partir-me o coração. | Open Subtitles | إنّك تفطرين فؤادي... |
Vais partir-me o meu coração. | Open Subtitles | سوف تكسرين قلبي |
Meu Deus, estás a partir-me o pescoço. | Open Subtitles | يا إلهي! أنت تكسرين رقبتي. |