- partiu com o ATAC. | Open Subtitles | لقد غادر مع جهاز الأتاك |
partiu com um tal de Kelley e com uma garota. | Open Subtitles | غادر مع رجل يدعى كيلى |
Ele partiu com a menina de Bellegarde. | Open Subtitles | كلا, غادر مع السيدة بلغراد |
partiu com a mãe, mas não me disse para onde. | Open Subtitles | لقد رحلت مع امها ولكن لم تخبرنى الى اين؟ |
Achas então que ela partiu com o escocês das Terras Altas de sua própria vontade? | Open Subtitles | إذاً, أنت تؤمن أنها رحلت مع ذلك الرجل من المرتفعات بنحض إرادتها؟ |
Eu estava no cais quando partiu com Gannicus e os cilícios. | Open Subtitles | لقد كنت عند الأحواض حينما غادر مع (جانيكوس) والصقليين |
O marido dela, o Bo, partiu com metade das coisas enquanto ela andava a recolher leitõezinhos, depois de um tornado. | Open Subtitles | زوجها، (بو)، غادر مع نصف أغراضهم بينما كانت تجمع الخنازير التائهة بعد إعصار. لست أمزح. |
Então quem partiu com...? | Open Subtitles | من الذي غادر مع... ؟ |
Ele partiu com o Sr. Ulhão. | Open Subtitles | غادر مع السيد (أوي) |
partiu com uma escolta há horas para fazer a troca. | Open Subtitles | لقد رحلت مع الحراسة منذ ساعات للقيام بالتبادل |
-Ela partiu com um homem. | Open Subtitles | - لقد رحلت مع شخص ما - |