"passámos por muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مررنا بالكثير
        
    • خلال الكثير
        
    Sei que passámos por muito, mas amo a sua filha. Open Subtitles انظري ، أعلم أننا مررنا بالكثير ، لكنني أحب ابنتك
    Eu sei que passámos por muito, mas se confiares em mim consigo levar-nos a bom porto. Open Subtitles أنظر ، أعلم أننا مررنا بالكثير ولكن ، اللعنة يارجل ، إذا وثقت بي فسأقودنا إلى النجاح
    - Já passámos por muito este ano. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير معاً هذا العام
    passámos por muito juntos. Open Subtitles خلال الكثير معا.
    - passámos por muito juntos. Open Subtitles -نحن كُنّا خلال الكثير سوية .
    Claro que passámos por muito. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير مؤخرًا بالتأكيد
    passámos por muito juntos, não foi? Open Subtitles لقد مررنا بالكثير معا، أليس كذلك؟
    Eu sei que passámos por muito... Open Subtitles اسمعي ، أعرف أننا قد مررنا بالكثير
    Reconheço que a Katherine e eu tivemos as nossas desavenças, mas todos nós passámos por muito recentemente. Open Subtitles أعترف أنني و(كاثرين) لدينا , إختلافاتنا ولكننا مررنا بالكثير مؤخراً
    passámos por muito. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير
    passámos por muito juntos. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير معاً
    passámos por muito juntos, eu e tu. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير أنا وأنت
    Eu e tu passámos por muito. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير أنا وأنت--
    passámos por muito juntos, Wayne. Open Subtitles مررنا بالكثير معاَ " وين "
    Norman, nós passámos por muito. Open Subtitles نورمان) لقد مررنا بالكثير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more