Mas tens que me contar o que se passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
Não sei o que é que se passa aí dentro, mas vai acabar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث هناك ولكن هذا سيتوقف |
- O que se passa aí... - Também o ouvi. | Open Subtitles | ما الذى يحدث هناك - سمعتها انا ايضاً - |
Diz-me o que realmente se passa aí, seu merdas. | Open Subtitles | هلا اخبرتني ما يجري هناك ايها الوغد ؟ |
Que se passa aí fora? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك في الخارج بحق الجحيم؟ |
Que é que se passa aí? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هناك ؟ |
Verdade, Ashley? Verdade? O que se passa aí? | Open Subtitles | حقا آشلي حقا ؟ ما الذي يحدث هناك |
O que se passa aí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك |
Que se passa aí em baixo? | Open Subtitles | أنت.. ماذا يحدث هناك ؟ |
Kelly, é Crapgame. Que se passa aí? | Open Subtitles | "كيلى" , هذا "كرابجيم" ماذا يحدث هناك ؟ |
Que se passa aí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك ؟ |
O que se passa aí fora? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك في الخارج؟ |
Que é que se passa aí em cima? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك بالأعلى؟ |
O que é que se passa aí em cima? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك ؟ |
Repito, parem todos os tanques e liguem os faróis. Sabre-6, Nat, que se passa aí? | Open Subtitles | -أقول مرة أخرى, أوقفوا كل الدبابات وأشعلوا الأنوار (سابري 6) يا (نات) مالذي يجري هناك ؟ |
O que se passa aí em baixo? ! | Open Subtitles | ماذا يجري هناك بالاسفل؟ |
Que mais se passa aí? | Open Subtitles | مالذي يجري هناك أيضاً؟ |
O que se passa aí dentro? | Open Subtitles | ماذا يحصل هناك ؟ |
Que raios se passa aí em baixo? | Open Subtitles | مالذي يجري بالأسفل هناك ؟ |
O que se passa aí? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ما الذى يحدث بالأسفل ؟ |
Mas o que é que se passa aí em cima? | Open Subtitles | ديتريش , بحق الجحيم , ماذا يحدث عندك فوق ؟ |