Mas com essa agitação toda, parece-me que se passa mais qualquer coisa. | Open Subtitles | ولكن كل مايحدث لك مؤخرا احساسي يقول بأن شيئا آخر يحدث |
Não quero alarmá-lo, mas por vezes a depressão pode ser um sinal de que se passa mais alguma coisa. | Open Subtitles | أجل، لا أريدكَ أن تنزعج لكن أحياناً يكون الإكتئاب إشارة إلى أنّ ثمّة شيء آخر يحدث |
Lana, acho só que se passa mais qualquer coisa. | Open Subtitles | "لانا" أنا فقط أعتقد أن هناك شئ آخر يحدث هنا |
Ninguém passa mais tempo sem fazer nada nessa mesa do que tu. | Open Subtitles | لا أحد يقضي الكثير من الوقت يتكلم أمام هذا المكتب غيركِ. |
Hum, ele passa mais tempo a dormir do que acordado hoje em dia. | Open Subtitles | يقضي الكثير من الوقت نائماً أكثر من مستيقظ هذه الأيام |
Acho que se passa mais alguma coisa. | Open Subtitles | ...أظن أن هنالك أن هنالك شيء آخر يحدث هنا |
Sentes que se passa mais alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو كما لو إنّ هنالكَ أمراً آخر يحدث |