Podia ter cá vindo a semana passada com uma ameixa podre, - mas deixei passar. | Open Subtitles | كان بإمكاني القدوم الأسبوع الماضي مع برقوقة فاسدة، ولكني تجاوزت عن ذلك |
Tive um pequeno problema na semana passada com uma substância ilícita, no parque de estacionamento dos estudantes e agora, como condição da minha reabilitação, entrego isto ao pessoal. | Open Subtitles | كان لدي موضوع صغير في الاسبوع الماضي مع مادة ممنوعة في مكان وقوف الطلاب والآن ، كشرط لاعادة تأهيلي |
Essas não foram conclusões que tirou nesse sofá, a semana passada com a minha autorização. | Open Subtitles | هذه ليست الخواتيم التي جئت لأجلها على هذه الأريكة في الأسبوع الماضي مع إذني |
Vim de Londres na semana passada com o Mr.Lazarus. | Open Subtitles | لقد عدت من لندن في الاسبوع "الماضي مع السيد "لازروس |
- Esteve no Mali na semana passada com o pai. | Open Subtitles | -لقد ذهب إلى مالي الاسبوع الماضي مع والده |
Na semana passada, com a Mona e a Margaret. | Open Subtitles | شاهدته الاسبوع الماضي مع مونا ومارغريت |
Tive uma conversa sobre isto a semana passada... com o Kurt, ele perguntou-me... | Open Subtitles | الاسبوع الماضي مع كورت, ولقد سالني |
O gerente do bar de strip disse que você esteve lá na semana passada com o Sal Quintana e que tiveram uma discussão. | Open Subtitles | قال مدير ناد التعري كنت هناك في الأسبوع الماضي مع كوينتانا سال... واشتركت في مشاجرة |
Fizeste isso na semana passada com o cheque, da aula de piano da Becky! | Open Subtitles | لقد فعلتِ هذا الأسبوع الماضي مع بطاقة درس بيانو "بيكي". |
Falei com várias testemunhas que disseram que ele andou à porrada lá na semana passada com um ex-presidiário chamado Jiggy Michaels. | Open Subtitles | تحدثتُ مع العديد من الشهود الذين قالوا أنه دخل في مشادة كلامية هناك في الأسبوع الماضي (مع مجرم سابق يُدعى (جيغي مايكلز. |